cumulonimbus8
Fleet Admiral
- Registriert
- Apr. 2012
- Beiträge
- 18.918
Moin!
Ich musste etwas für uns sehr Übles feststellen. Eine HTM-Seite übernimmt über einen gewöhnlichen Text-Input das in die Tastatur Getippte. Ein Programm dahinter speichert diese Eingabe (bzw. was es geliefert bekommt) in einer Datei.
Die Seite über Chrome, FF, Opera aufgerufen bekam Москва zu verdauen (Kyrillisch ist eigentlich nichts Spannendes, und uns gehts um den sehr fernen Osten…) - raus kam Москва wie man es sich wünscht. Einem ähnlichen Text unterwarf ich IE11 auf W10 und Edge. Nur tippte ich da Королйов (der mit den Raketen) - und raus kam: „K„€„‚„€„|„z„€„r - was schon recht interessant ist da mit „ kodierte Zeichen gespeichert wurden. Bloß brauchbar ist es nicht - das Programm kann vorherige Eingaben darstellen, und so ein Murks geht gar nicht!
Mag man Kyrillisch über Tastaturlayouts zurückkodieren können so liefert von einem zur Hand befindlichen Japaner getipptes (oder auch aus Word dort Eingeklebtes) ein für mich unentwirrbares Chaos (’©“úV•·‚Å‚·B - selbst hier in der Ansicht unterscheiden sich Glyphen). Oder kann man das, unter Maßgabe es sei MS' Japanische Tastaturbelegung, in etwas zurückverwandeln das als Klartext lesbar wird (evtl. auch in obige Codierungen)?
Ich kenne mich da nicht aus, und Google hat mir bisher bei genau diesem Punkt nicht geholfen.
Anmerkung: Das besagte Programm dahinter läuft auf WIN-Server. Eingaben erfolgten auch unter XP mit dem alten IE und dem selben Ergebnis. Allein um es getestet zu haben verpasste ich dem Server das Japanische Tastaturlayout damit das Betriebssystem dessen gewahr wäre. Genützt hat es nix. Und warum auch wenn andere Browser höchstoffensichtlich korrekt codieren?
CN8
Ich musste etwas für uns sehr Übles feststellen. Eine HTM-Seite übernimmt über einen gewöhnlichen Text-Input das in die Tastatur Getippte. Ein Programm dahinter speichert diese Eingabe (bzw. was es geliefert bekommt) in einer Datei.
Die Seite über Chrome, FF, Opera aufgerufen bekam Москва zu verdauen (Kyrillisch ist eigentlich nichts Spannendes, und uns gehts um den sehr fernen Osten…) - raus kam Москва wie man es sich wünscht. Einem ähnlichen Text unterwarf ich IE11 auf W10 und Edge. Nur tippte ich da Королйов (der mit den Raketen) - und raus kam: „K„€„‚„€„|„z„€„r - was schon recht interessant ist da mit „ kodierte Zeichen gespeichert wurden. Bloß brauchbar ist es nicht - das Programm kann vorherige Eingaben darstellen, und so ein Murks geht gar nicht!
Mag man Kyrillisch über Tastaturlayouts zurückkodieren können so liefert von einem zur Hand befindlichen Japaner getipptes (oder auch aus Word dort Eingeklebtes) ein für mich unentwirrbares Chaos (’©“úV•·‚Å‚·B - selbst hier in der Ansicht unterscheiden sich Glyphen). Oder kann man das, unter Maßgabe es sei MS' Japanische Tastaturbelegung, in etwas zurückverwandeln das als Klartext lesbar wird (evtl. auch in obige Codierungen)?
Ich kenne mich da nicht aus, und Google hat mir bisher bei genau diesem Punkt nicht geholfen.
Anmerkung: Das besagte Programm dahinter läuft auf WIN-Server. Eingaben erfolgten auch unter XP mit dem alten IE und dem selben Ergebnis. Allein um es getestet zu haben verpasste ich dem Server das Japanische Tastaturlayout damit das Betriebssystem dessen gewahr wäre. Genützt hat es nix. Und warum auch wenn andere Browser höchstoffensichtlich korrekt codieren?
CN8