Englischwortsch. verbessern: Wörterbuch-App als Quelle f. Flashcard-Sprachlernpogramm

longterm

Ensign
Registriert
Juli 2013
Beiträge
143
Hallo,
es gibt qualitativ hochwertige Flashcard-Lernprogramme wie z.B. Mnemosyne (kostenlos, Uni Gent(Niederlande)) und Anki. Diese präsentieren Flashkarten (also mit "Vorderseite/Rückseite") nach einem ausgeklügelten Algorithmus, sodass man sehr effizient den Wortschatz (z.B. in English) erweitern kann (und es macht Spaß).

Leider existieren für diese guten Programme quasi keinerlei ordentliche Flashkarten-Decks. Dies trifft v.a. für fortgeschrittenen Wortschatz zu (also wenn man wirklich richtig gut English lernen will - und dazu muss man eben v.a. bewusst täglich Vokabeln lernen, denn das funktioniert nur sehr bedingt/ineffizient durch reines Texte-Lesen).
Zum Lernen wird sowohl Desktop als auch Smartphones unterstützt (bzw. Cloud), und man kann aus anderen Karten-Formaten /Datenbanken etc. importieren.

Daher habe ich darüber nachgedacht, ob es nicht möglich wäre, die Daten eines sehr guten Wörterbuchs (das auch kurze Beispielsätze beinhaltet) zu verwenden, und aus diesem automatisiert Karten zu fabrizieren. Mir gefällt besonders gut das Advanced von PONS (nicht das PREMIUM (zu viel) und nicht das KOMPAKT (zu wenig)).
http://de.pons.com/apps-e-books/windows8/app-woerterbuch-bibliothek-windows-8/englisch/
Sofern man die gezogenen Daten nicht öffentlich zum Download verfügugn stellt , müsse es natürlich legal sein, aus gekaufter Software den Text rauszukopieren (geht ja auch per Copy/Paste).
Meine Idee ist, dass man nach einem Algorithmus jeden Eintrag in eine Karte umwandelt (dazu gehören dann auch ein paar einfache Kniffe, wie z.B. dass die Lautschrift auf die "Rückseite" der Karte sollte, un dass aus Untereinträgen separate Karten gemacht werden, die aber als Referenz natürlich den Haupteintrag auch noch mit beinhalten. Ist relativ einfach und immer dasselbe Schema).

Mithilfe einer Liste wie http://www.wordfrequency.info kann man Kartensets erstellen: z.B.
die ersten 0-2500 Vokabeln in Set 1, 2500-5000 in Set 2 usw., sodass man weder mit Sets konfrontiert ist, die nur bekannte Wörte beinhalten, oder die nur seltene/unnütze Wörter beinhalten.
Ich habe z.B. gerade festgestellt, dass ich in der Wortliste folgendes wusste:
Häufigkeit 2900-3000: 99 von 100 kannte ich.
Häufigkeit 3900-4000: 97 von 100 kannte ich.
Häufigkeit 4900-5000: 94 von 100 kannte ich.
-> Wie man es erwartet hätte! :-)

Meine Frage ist nun, ob hier jemand Interesse hätte, sein Englischvokabular aufzupolieren mihilfe dieser m.E. idealen Methode, und irgendwie Lust hat/in der Lage ist, so etwas zu basteln, das diese Daten exzerpiert. Ich kann nicht programmieren, würde aber mithelfen mit Gestaltungstipps und auch die Wortliste bezahlen oder mitbezahlen.

(Ich möchte nochmal unterstreichen, dass das Extraktions-Programm in KOMBINATION mit einem legal erworbenen Wörterbuch Programm funktionieren soll (und damit letztlich sogar im Sinne des Verlages ist, da es ja den Verkauf ankurbelt und Werbung macht, denn die Wörterbuchapp als solche ist ja zudem die ideale Ergänzung zum Kartenset!) )

Mit dict.cc/leo komm ich nicht gut zurecht (zu viele unnütze Vokabeln, keine Verwendungsbeispiele, keinerlei Vorteile gegenüber den Pons-Daten (außer bei seltenen Übersetzungsfällen, was ja zum Lernen irrelevant ist). Der Vokabeltrainer von PONS (online) ist nicht gut, da man jede einzelne Vokabel (!) händisch einpflegen muss (absurd), und er nicht über die genialen Algorithmen von Mnemosyne/Anki verfügt.
 
Zuletzt bearbeitet:
longterm schrieb:
Hallo,
es gibt qualitativ hochwertige Flashcard-Lernprogramme wie z.B. Mnemosyne (kostenlos, Uni Gent(Niederlande)) und Anki. Diese präsentieren Flashkarten (also mit "Vorderseite/Rückseite") nach einem ausgeklügelten Algorithmus, sodass man sehr effizient den Wortschatz (z.B. in English) erweitern kann (und es macht Spaß).

Leider existieren für diese guten Programme quasi keinerlei ordentliche Flashkarten-Decks. Dies trifft v.a. für fortgeschrittenen Wortschatz zu (also wenn man wirklich richtig gut English lernen will - und dazu muss man eben v.a. bewusst täglich Vokabeln lernen, denn das funktioniert nur sehr bedingt/ineffizient durch reines Texte-Lesen).[...]

Ich häng mich nur kurz rein: IMHO läuft es so: du lernst die Sprache bis zu einem gewissen Level von einem Lehrer(jedenfalls nicht von Flashcards ;)), ab dem Level bist du dann fähig dich selbst zu verbessern. Wenn ich meinen Englischwortschatz steigern will, gucke ich mir nicht irgendwelche Karten an, sondern gucke eine Serie auf Englisch oder lese ein Buch auf Englisch. Dabei schnappe ich einen Haufen auf, und wenn es wirklich mal nicht aus dem Kontext klar wird was ein Wort bedeutet -> Google. Dieses Flashcard Zeug ist total toll wenn du für eine Prüfung mit speziellem Wortschatz lernen sollst (gabs bei mir in der Schule noch, keine Ahnung ob das noch gemacht wird), aber es hilft dir nur bedingt weiter wenn du wirklich die Sprache lernen willst.

Ich kann dir jetzt auf Anhieb 100 Beispiele für Vokabeln geben, bei denen dir ein Wörterbuch mehr als 20 alternative Übersetzungen aufzählt, da hilft dir eine Flashcard also kaum weiter. Ab einem gewissen Level musst du so oder so weg von Vokabeln und musst die Sprache einfach nur verstehen. Ich hab inzwischen zB ziemlich oft den Fall, dass mich jemand nach einem Wort in Englisch fragt und ich komme tierisch ins Rudern beim übersetzen ins deutsche, weil ich es eben wie ein 'Native' einfach verwende und nie drüber nachgedacht habe, was das überhaupt auf deutsch heißt.

Zu deiner Idee da Daten zu extrahieren: ob das rechtlich ok ist sei mal dahin gestellt, die Frage ist wie die das in der App speichern. Eh du dir da die Arbeit machst würde ich aber den cleveren Weg wählen: Such dir wen von der Uni Gent, frag den ob es ok wäre wenn Pons zu ihrer App noch die Flashcardapp der Uni Gent stecken und wenn er ja sagt ruf bei Pons an und steck denen das. Die sind nicht doof, wenn die sowas kostenlos verwenden dürfen und damit Werbung machen können nutzen die das auch. Musst halt zusehen dass du bei Pons in die Entwicklungsabteilung durchkommst und nicht an der ersten Sekretärin hängen bleibst;)
 
Hi,

* den Typ bei der Uni Gent kenn ich schon, der hätte mit Sicherheit Interesse, weil es nämlich ein Forschungsprojekt ist, bei dem die Lerndaten ausgewertet werden (wie schnell man lernt usw.). Ich hatte auch schon an PONS geschrieben bzw. Paragon Software, aber ich hab da wenig Hoffnung, dass, wenn überhaupt (!), am Ende was dabei rauskommt, das dem ähnelt, was ich mir vorstelle.
Vor Allem aber will ich programmunabhängig die Daten haben. Selbst wenn illusorischerweise so eine Kooperation zustande käme (die Daten müssten ja verschlüsselt integriert werden...), könnte ich nicht zu Anki wechseln, könnte wohl auch die Karten nicht modifizieren bei Bedarf, und die Mnemosyne-Version wäre wohl eine sonderversion usw., das ist alles eher unrealistisch m.E. Und Sets nach Worthäufigkeit sind auch extrem wichtig. Die werden niemals das so implementieren, wie es Sinn macht.

* Was deine Einwände bezüglich des Sprachenlernens betrifft, kann ich dem aus meiner eigenen Erfahrung überhaupt nicht zustimmen. (Jeder ist anders in dieser Hinsicht, wir müssen da nicht streiten). Ich schildere dennoch mal meine Spracherfahrung:

- vor 15 Jahren Englisch-LK Abi, konsistent vom 1. Lernjahr bis zum Abi jedes Jahr 1.0 bzw. 14 Punkte.
- danach täglich viel gelesen (primär Blogs, Artikel, Mailinglisten, Foren, durchnittlich 1h Englisch jeden Tag)
- seit dem Abi hab ich nie mehr gezielt Vokabeln gelernt.
- ca. jedes zehnte Mal schau ich bei einer unbekannten Vokabel beiläufig online nach, aber das Nachschauen nervt mich, weil es den Lesefluss stört/ablenkt und ich nicht gleichzeitig einen interessanten Artikel lesen und Vokabeln einprägen kann/will.
- ich würde sagen, dass ich eine unbekannte Vokabel nach mehrmaligem Sehen in 40% der Fälle aus dem Kontext korrekt neu dazugelernt habe
und - in 10% der Fälle die Vokabel falsch gelernt habe (meist entfernt verwandt, aber dennoch eindeutig falsch, manchmal sogar gegenteilig!)
und - in 50% der Fälle die Vokabel aus dem Kontext überhaupt nicht gelernt sondern einfach überlesen wurde, OBWOHL sie, wenn ich es mir bewusst angeguckt habe, absolut wichtig waren. Man hat halt 85% des Textes verstanden und ignoriert einfach die 15%, die unklar waren.

Insbesondere ist meine Grammatik/Aussprache/Satzbau quasi 99% korrekt und auch komplex. D.h. das Einzige, woran es mangelt, ist Wortschatz, OBWOHL ich viel und jahrelang gelesen habe. Es ist also m.E. überhaupt nicht wahr, dass man, wenn man fortgeschritten ist, sich das Vokabellernen schenken kann.

Ich habe dann mal probehalber wirklich bewusst bei ein paar Blogartikeln alle Wörter rausgeschrieben, bei denen ich unsicher war/nicht wusste, was es heißt, und war dann doch erstaunt, was mir alles gefehlt hat (obwohl ich die Wörter schon häufig gelesen aber nie bewusst mir eingeprägt habe). Die gute Nachricht ist, nachdem ich sie (es waren so 50 Stück) mir mehrfach bewusst eingeprägt habe (probehalber Vokabelkarten online bei dict.cc), hatt ich Erfolgserlegnisse beim Wiedererkennen beim Lesen neuer Texte.

Was die alternativen Übersetzungen angeht: Gerade ein fortgeschrittener Lerner, der schon viel gelesen hat, kennt die meisten Wörter schon "vom Sehen" und wird sie nach dem Einprägen richtig anwenden. Das ist ja auch gerade der Punkt, warum ich PONS empfohlen habe, weil da Beispielsätze und Wendungen drin sind. Da steht dann z.B. drin "to rectify a statement" - "eine Aussage richtigstellen".

(typische wichtige Wörter, die ich nicht oder nicht richtig aus dem Zshg gelernt hatte, waren z.B.:
callous - gefühllos [mitleidlos]
ostentatiously - prahlerisch
outlier - Ausreißer {m} (Statistik)
to mitigate sth. [pain] - etw. lindern [Schmerz]
to mull over sth. - über etw. nachdenken
conjecture - Annahme {f} [Vermutung, Mutmaßung]
(das war aus dict.cc)
bei PONS steht z.b. noch dabei als Anwendungsbeispiel: "there's been a lot of conjecture about the royal marriage"
ist einfach gut, das PONS. Nicht so wie bei dict.cc oder leo, wo alles ausufert und die Prioritäten schlecht gesetzt sind und die genaue Anwendung unklar ist. Wie ein riesiges "Words in Context", wenn ihr das noch aus der Schulzeit kennt, aber ohne die doofen Texte.

Bei der PONS iPhone App (Advanced) ist ein Vokabeltrainer dabei, mit dem man einen Vorgeschmack kriegt, wie genial das funktionieren würde. Der Trainer ist halt nur nicht geeignet für wirklich ernsthaftes lernen, wohingegen es aber natürlich Flashcard-Apps gibt (Anki) auch für iPhone, aber da fehlen halt wiederum vernünftige D-E Karten. Umgekehrt sehe ich an Chinesisch, wie gut Mnemosyne läuft, wenn man denn gute Karten hat. Genial.
Das händische Eingeben von Vokabeln in Karten halte ich für absurd aufwändig, auch wenn viele es so machen. Viel lieber schnapp ich mir den Datensatz "Häufigket 12500-15000" und leg los. Man kriegt wirklcih sofort Erfolgserlebnisse, sobald man wieder Blogs liest und die neuen Wörter sofort wiedererkennt.

Meine Befürchtung ist, dass man die Daten nicht extrahieren kann, aber ich kenn mich da nicht aus. Ich hatte gedacht, dass man ein Autohotkey-Ähnliches Skript macht, das von außen menschliches Klicken/Kopieren emuliert und so die Daten, anfangend bei A, herauszieht in eine Tabelle/Datenbank. Und daraus kann man dann sehr leicht die Karten machen...
 
Zuletzt bearbeitet:
Hmm, kann mir nicht vorstellen dass die Daten da verschlüsselt sind, aber ich hab die App auch net und kann nicht gucken. Im Zweifelsfall mach mal das Installationsverzeichnis auf, schnapp dir die grôßte Datei und mach die mit einem Texteditor/Hexeditor auf. Ich würde sowas als Sqlite Datenbank mitliefern, aber wenn die Schiss haben jemand klaut die Daten kann es schon sein dass sie da noch ein Xor drüberlwgen um es etwas schwerer zu machen.
 
Ich habe derzeit nur das Advanced DE/EN für iPhone gekauft, die Win 8 Metro App noch nicht (habe Win 7 und warte auf Win 10 Final im Juni, afaik.) (ich kann natürlich die win 8 app dennoch besorgen und anderswo installieren, wenn zwingend notwendig).

(Ich kann ggf. mal mit DiskAid (iMazing) gucken irgendwann, wie das auf dem iPhone aussieht, wenn gewünscht.)

Ich hatte mich jedoch jetzt grad mal hierauf fokussiert:
Es gibt die Advanced-Wörterbücher auch als Kindle (sind dann 2 Stück, 1 DE-EN, 1 EN-DE)
http://de.pons.com/apps-e-books/kindle/ebook-pons-woerterbuch-englisch-deutsch-advanced/englisch/
http://www.amazon.de/Wörterbuch-Englisch-Deutsch-Advanced-Dictionary-ebook/dp/B00GR5ZOOY

Beim Recherchieren bin ich auf folgenden sehr interessanten Thread gestoßen (mit Anleitung, legal/von der dortigen Foren-Administration genehmigt, da Kauf einer CD notwendig). Betrifft das Großwörterbuch, aber ggf. auch so interessant:
http://www.lesen.net/forum/e-books-...h-englisch-fuer-den-kinde-so-geht-s/?pageNo=1

==> Bin immer noch sehr interessiert daran, solche Karten zu fabrizieren, aber ich kann wie gesagt coding-technisch nix, bin aber in allem anderen gern bereit zu helfen.
 
Ich habe mir mal gerade die Windows 8 App angeschaut. In der "catalog.xml" stehen die Links zu den Woerterbuechern drin. Diese sind aber in einem proprietären Format.

Hier ein Auszug aus der XML Datei:
XML:
<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?>
<Catalog xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" Id="833" Version="1">
  <Product Id="8753" Language1="English" Language2="German" Level="Advanced" Priority="28">
    <strings Locale="English">
      <Name>English&lt;-&gt;German ADVANCED Dictionary</Name>
      <Description>Dictionary English - German ADVANCED by PONS</Description>
    </strings>
    <strings Locale="German">
      <Name>Englisch&lt;-&gt;Deutsch ADVANCED Wörterbuch</Name>
      <Description>Wörterbuch Englisch - Deutsch ADVANCED von PONS</Description>
    </strings>
    <Colors />
    <component Id="5E09" Type="sound" MajorVersion="1" MinorVersion="4" Url="http://dl.penreader.com/pdahpc/sounds/SlovoEd/5E09/1.4/5E09.sdc" Size="59453756" LanguageFrom="German" LanguageTo="German" />
    <component Id="5E03" Type="sound" MajorVersion="1" MinorVersion="8" Url="http://dl.penreader.com/pdahpc/sounds/SlovoEd/5E03/1.8/5E03.sdc" Size="120769367" LanguageFrom="English" LanguageTo="English" />
    <component Id="52D4" Type="dict" MajorVersion="0" MinorVersion="581" Url="http://dl-a.penreader.com/bases/PONS/52D4/0.581/52D4.sdc" Size="59138192" LanguageFrom="German" LanguageTo="English" />
    <component Id="52D4" Type="demo_dict" MajorVersion="0" MinorVersion="581" Url="ms-appx:///Bases/52D4.sdc" Size="3856978" LanguageFrom="German" LanguageTo="English" />
    <component Id="4001" Type="morphology" MajorVersion="0" MinorVersion="0" Url="ms-appx:///Bases/4001.sdc" Size="299293" LanguageFrom="English" LanguageTo="English" />
    <component Id="4004" Type="morphology" MajorVersion="0" MinorVersion="0" Url="ms-appx:///Bases/4004.sdc" Size="1693490" LanguageFrom="German" LanguageTo="German" />
  </Product>
  ...
</Catalog>
 
Zuletzt bearbeitet: (Description gekuerzt)
Zurück
Oben