News Freie E-Book-Organisation: Calibre 8 behebt Fehler und bringt Verbesserungen

mischaef

Kassettenkind
Teammitglied
Registriert
Aug. 2012
Beiträge
6.341
  • Gefällt mir
Reaktionen: XShocker22, Chismon, netzgestaltung und 9 andere
Sehr schön, funktioiert soweit alles.
 
Und die 8.0.1 ist auch schon nachgeschoben worden.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: schneeland und Schpedsi
mischaef schrieb:
Freie E-Book-Organisation-Verwaltung: Calibre 8 ...

Die Entwickler von Calibre haben die freie Software zur Organisation Verwaltung von digitalen Büchern ...
Calibre ist nach eigener Definition ein 'ebook management'.
Für 'management' gibt es viele deutsche Übersetzungen, der Begriff 'Organisation' ist nicht darunter.
Der im Deutschen am besten passende Begriff ist 'Verwaltung'.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: ergibt Sinn und jotecklen
wichtigstes tool für alle kindle besitzer dies ohne amazon konto nutzen
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: netzgestaltung, Strubbel99, Muntermacher und 2 andere
@japanology

Selbst mit Amazon Konto ein noch sehr mächtiges Tool. So nutze ich es zumindest. Nur Schade dass keine sinnvolle Comicverwaltung damit möglich ist. (verwaltung schon, aber nicht für den Kindle)
 
bellencb schrieb:
Für 'management' gibt es viele deutsche Übersetzungen, der Begriff 'Organisation' ist nicht darunter.
Der im Deutschen am besten passende Begriff ist 'Verwaltung'.

Es ist inhaltlich das gleiche. Und, oh schau mal, der Duden listet Organisation sogar als Synonym...

Eine wortwörtliche Übersetzung zeugt selten von einem guten Sprachgefühl.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: DNS81, THED0M, jusaca und eine weitere Person
Da scheint etwas schief gelaufen zu sein aber egal, Hauptsache ich hab' endlich natives kepub :D
1742562647437.png
 
Calibre, gibt es überhaupt andere Wege sein EBook Reader zu beladen?
Selbst kostenlose ebooks bei Amazon lade ich erst herunter. Dazu werden nur Anbieter genutzt, die einen Download am PC ermöglichen, Stichwort Unabhängigkeot.

Nur bei Kobos Kepub mußte ich schmunzeln, es liest sich fast wie Kebab. In diesem Sinnne, guten Appetit, so einen würde ich gerne jetzt essen :)

MaverickM schrieb:
ne wortwörtliche Übersetzung zeugt selten von einem guten Sprachgefühl
Das gute Sprachgefühl ist durch unnötige (!) Anglizismen eh schon bei den meisten Schreiberlinge für die Tonne, weiter vermindert durch Aufmerksamkeit die Sternchen richtig zu setzen.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
Reaktionen: jimmy13
MaverickM schrieb:
Es ist inhaltlich das gleiche.
Es gibt einen klaren Unterschied zwischen 'management' und 'organisation'.

Der Begriff 'Management' beschreibt den Führungsteil einer Einheit, der Begriff 'Organisation' den Aufbau einer Einheit.
'Management' und 'Organisation' haben Schnittmengen, so daß man sie in Randbereichen als Synonyme verwenden kann.

Bei Calibre ist der wichtige Anteil, daß der Benutzer die Verwaltung seiner E-Books bestimmen kann.
Die Organisation der Dateien - gerade auch unter verschiedenen Betriebssystemen - soll möglichst transparent bleiben.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
Reaktionen: ergibt Sinn und Muntermacher
bellencb schrieb:
Der Begriff 'Management' beschreibt Führungsteil einer Einheit, der Begriff 'Organisation' den Aufbau einer Einheit.

Du übersetzt Management falsch. Absolut falscher Kontext. Genau das meinte ich mit fehlendem Gefühl für sprachliche Feinheiten.

bellencb schrieb:
Bei Calibre ist der wichtige Anteil, daß der Benutzer die Verwaltung seiner E-Books bestimmen kann.
Die Organisation der Dateien - gerade auch unter verschiedenen Betriebssystemen - soll möglichst transparent bleiben.

So, und nun denk mal scharf darüber nach, welches deutsche Wort nun besser passt.


Das ganze wird aber jetzt wirklich Off-Topic!
 
Also mal ganz ehrlich....eure Probleme hätte ich gerne....;-)
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: angerhome, slow_snail, witchdoctor und 3 andere
MaverickM schrieb:
Du übersetzt Management falsch. Absolut falscher Kontext. Genau das meinte ich mit fehlendem Gefühl für sprachliche Feinheiten.
Management muß man doch nicht mehr übersetzen, es ist ein sprachbereichender Anglizismus, sofern er in ander em Kontext steht. In diesem Kontext geht es um die Verwaltung der EBooks. Da paßt imho Verwaltung besser. Management und Verwaltung können ähnlich sein, im deutschen Sprachraum wird der Begriff Management aber eher für Personen mit Führungsverantwortung verwendet als für verwaltende Software. Anders im Angloamerikanischem Raum.
mischaef schrieb:
Also mal ganz ehrlich....eure Probleme hätte ich gerne....;-)
Also ich genieße deren Dialog, kontrovers, bestimmt und dennoch freundlich.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: MaverickM
Muntermacher schrieb:
sprachbereichender Anglizismus

Darüber ob so etwas tatäschlich eine Bereicherung ist lässt sich ja streiten. :D

Muntermacher schrieb:
Management und Verwaltung können ähnlich sein, im deutschen Sprachraum wird der Begriff Management aber eher für Personen mit Führungsverantwortung verwendet als für verwaltende Software. Anders im Angloamerikanischem Raum.

Absolut richtig. :daumen:
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Muntermacher
MaverickM schrieb:
Darüber ob so etwas tatäschlich eine Bereicherung ist lässt sich ja streiten. :D
Wie wahr. Normalerweise meide ich Anglizismen, z.B. wenn sie lediglich ersetzender Natur sind, Beispiele wie cashcow, thinktank oder noch schlimmer device. Letzteres ist sogar nicht nur ersetzend, sondern sprachverarmend, weil er unterschiedliche Wörter zusammenfaßt. Erweiterend wäre es, wenn es neue Nuancen bildet. Location war mal soetwas, mittlerweile wird es schon nur statt Ort verwendet.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: MaverickM
Zurück
Oben