Suche Datenbank für Audiospuren von Spielfilmen

Registriert
Jan. 2014
Beiträge
3.266
Hallo, ich Suche eine Datenbank für Audiospuren von Spielfilmen. Ich möchte meine Filme Audiospuren in anderen Sprachen hinzufügen. Aktuell lerne ich spanisch und möchte deshalb Filme, die ich kenne in spanischer Sprache hören.

Ich weiss dass es Datenbanken für z.B. Kodi gibt.
Vielen Dank schonmal für die Hilfe!
 
Ich wüsste nicht, wie das legal gehen sollte. Auch die Tonspur unterliegt dem Schutz durch das Urheberrecht. Einfach so eine Tonspur downloaden wird also nicht gehen bzw. nicht mit Hilfe hier aus dem Forum.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: jlnprssnr, Lars_SHG und aronlad
Kodi kann dir nur die vorhandenen Tonspuren anzeigen. Was eventuell geht sind zusätzliche Untertitel hinzuzufügen
 
Moep89 schrieb:
Ich wüsste nicht, wie das legal gehen sollte.
Er sucht ja nur nach einer Datenbank für Tonspuren. von Tonspur(en) downloaden hat er ja nichts geschrieben; nur hinzufügen ;) Allerdings finden sich ja nicht einfach so zufällig die passenden Tonspuren auf der Festplatte ein. Weiter kann und braucht man glaube ich nicht auf das Thema eingehen.

Raucherdackel! schrieb:
Aktuell lerne ich spanisch und möchte deshalb Filme, die ich kenne in spanischer Sprache hören.
Dann musst du dir wohl die Filme auch in spanischer Sprache besorgen. Netflix hat z.B. ein haufen Sprachen und Untertitel. So gut, wie jede EU/USA BluRay gibt es mit Spanischen Tonspur.

Raucherdackel! schrieb:
Ich weiss dass es Datenbanken für z.B. Kodi gibt.
Und was sollen das für Datenbanken sein?
 
Selbst wenn du andere Tonspuren hast, die müssen doch nicht genau zu deinem Filmmaterial passen... 🤔

Dann geh doch gleich auf spanische Videoangebote ect....
 
Zuletzt bearbeitet:
Raucherdackel! schrieb:
Ich möchte meine Filme Audiospuren in anderen Sprachen hinzufügen.
BluRays kommen doch in mehreren Sprachen daher. Dann musst du sie wohl nochmal rippen.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: pvcf
Wer unbedingt Spielfilme in anderen Sprachen haben möchte als die in Deutschland käuflich erworbenen, muss diese zwangsläufig einfach in der gewünschten Sprache nochmals erwerben. Alles andere wäre schlichtweg illegal und entsprechende Tipps hier könnte zu ernsthaften rechtlichen Konsequenzen für das Forum führen.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: F1database
ok, vielen Dank. Ich dachte, das wäre so legal wie die Untertitel Spuren.
 
Selbst das ist mindestens Grauzone, falls die Spuren komplett selbst erstellt wären und definitiv illegal, wenn es sich um gerippte Spuren von regulären Releases (Bluray etc.) handelt.
 
Sowas kannste knicken ^^
Selbst wenn Du die Audiospur bekämst: Ohne den richtigen Timecode hättest Du sehr viel Spaß beim Versuch diese synchron zum Bildmaterial zu bekommen.
Und je nach Quelle des Films ist originale Timecode möglicherweise ohnehin zerschossen
 
Zurück
Oben