Suche übersetzung in Chinesische Schriftzeichen

Dope4you

Commander
Registriert
März 2004
Beiträge
3.003
Also wie oben im Thread geschrieben suche ich die Übersetzung von 2 Namen in Chinesische/japanische Schriftzeichen. Mir geht es darum das ich mir gerne ein Tatoo machen lassen würde und hierfür gene die Namen meiner Töchter haben würde, da ich die Schriftzeichen der Asiaten recht ansprechend finde würde ich das gerne kombinieren, kann mir da jemand helfen.
 
einmal gibts da die professionellen Übersetzer, die dafür aber Geld verlangen, andererseits gibts Übersetzungsseiten wie diese hier,
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html
auf die mich aber nich bei diesem Thema verlassen würde. Das Érgebnis soll ja richtig auf deiner Haut stehn :)
ansonsten denk ich, wirds bestimmt einige Seiten geben auf denen deutsche Namen in Japanisch zu finden sind...

Gruß
 
Eine ganz wunderbare Seite zum Thema China, wo Du auch die chinesischen Schriftzeichen und ihre "Übersetzung" finden kannst, ist Chinalink. Ein Namensregister, wo europäische Namen ins Chinesische "übersetzt" werden gibt es dort auch. :)
 
Jups, die Übersetzung sollte schon "richtig" sein, würde zwar nur den wenigsten auffallen wenn da etwas falsches steht, aber hier sollte es schon stimmen was in die Haut kommt.

@Arcandian79 DANKE hab beide Namen gefunden. Super jetzt muß ich mich nur noch über mögliche Allergien informieren und einen guten Tattowierer finden......
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben