VLC Untertitel nicht synchron

Sou1cry

Cadet 4th Year
Registriert
Sep. 2004
Beiträge
89
Hallo,

welche Untertitel-Textkodierung (ISO-XXXX-X) ist am empfehlenswertesten?
(Engl. Video, dt. Untertitel)
 
Was hat denn bitte die Textcodierung mit dem Asynchronen Untertitel zu tun?

Wenn du einen Deutschen Untertitel hast, dann ist es zu empfehlen es nach der Deutschen ISO zu codieren.

Jetzt beschreibe mal, ist der Untertitel durchgängig z.B. 1 sek. zu dem Video asynchron oder wird der Untertitel mit der Zeit immer asynchroner?

Um einen Untertitel zu bearbeiten, empfehle ich dir dieses (Medusa) Freeware Programm
 
Möchtest du ein englisches Video abspielen und sind die Subs dazu nicht synchron?

dann schau mal, ob der Sub auch zu dem Video passt, oft gibt es vom selben Video unterschiedliche Versionen von div. Release-Groups (XOR, NoTV, SAiNTS ..), dann müssen es auch die richtigen subs sein...
 
Zurück
Oben