Wie Paket nach Frankreich richtig adressieren (Anschrift vorhanden, aber zu lang und ungeordnet!)

KDEler

Cadet 2nd Year
Registriert
Okt. 2023
Beiträge
17
Hallo,

neulich bin ich das Wagnis eingegangen und habe bei aliexpress etwas gekauft.
Versendet wurde das von einem Händler direkt aus Frankreich.

Kurz gesagt, da das Produkt nun nicht meine Erwartungen erfüllt (es ist aber nicht defekt, reklamieren kann ich also nicht), habe ich von meinem Widerrufsrecht Gebrauch gemacht.

Nach längerem Warten (aliexpress schaltete sich ein) habe ich nun vom Verkäufer eine Rücksendeadresse erhalten.
Ich denke, ich darf die hier einfach mal rein schreiben, ist ja keine Privatadresse, sondern eine (mehr oder weniger!) "offizielle" Firmenanschrift. Ein paar Kleinigkeiten (Name und Zahlen in der ersten Zeile habe ich zwecks Anonymisierung trotzdem verändert, ansonsten wurde es mir genau so in drei Zeilen übermittelt):

Code:
Meng 8108208821
France Île-de-France Seine-Saint-Denis Villetaneuse 70 AV VICTOR HUGO FASHION CENTER S.SOL-1C/O 3 Avenue DU XXIème Siècle
FR 95500 Seine-Saint-Denis Île-de-France

Den Rückversand muss ich selbst bezahlen und es gibt auch kein Rücksende-Label. Welchen Versender ich wähle, bleibt mir überlassen.
Ich wollte Hermes nehmen, weil das in der Paketgröße der günstigste ist und ich einen Paketshop in der Nähe habe.

Bei Hermes https://www.myhermes.de/versenden/paketschein-erstellen/ habe ich aber nur folgende Eingabemöglichkeiten:
  • Vorname: maximal 20 Zeichen inkl. Leerzeichen
  • Nachname: maximal 30 Zeichen inkl. Leerzeichen
  • Adresszusatz: maximal 20 Zeichen inkl. Leerzeichen
  • Straße: maximal 27 Zeichen inkl. Leerzeichen (für die Hausnummer stehen nochmal 5 Zeichen zur Verfügung)
  • Postleitzahl: maximal 5 Zeichen inkl. Leerzeichen
  • Ort: maximal 25 Zeichen inkl. Leerzeichen
Wie kriege ich jetzt die o.g. Anschrift in dieses Formular gepresst?

Ich kann leider kein Französisch und habe auch nur wenig Ideen, was die o.g. Adresse angeht!
Île-de-France scheint eine "Region" nördlich von Paris zu sein, könnte man das vielleicht einfach weglassen?
Seine-Saint-Denis scheint der Ort zu sein. Das steht sowohl in der dritten Zeile (da ist es wohl unerlässlich), als auch in der zweiten Zeile. Könnte man es dort vielleicht weglassen?
France in der zweiten Zeile könnte man wohl auch weglassen?

Aber, mal abgesehen davon, dass die Kürzung eventueller Redundanzen noch immer nicht ausreicht, was von den anderen Sachen was ist und an welche Stelle ich das hinschreiben soll, in Abhängigkeit der zur Verfügung stehenden Zeichen - keine Ahnung!

Natürlich habe ich auch schon den Händler mit genau der Frage konfrontiert, aber der hat sich bis jetzt nicht gemeldet und nach seinem bisherigen Verhalten, glaube ich auch nicht, dass er das noch tut.
Vermutlich hat er die Adresse extra so geschrieben, um zu erreichen, dass ich vielleicht doch noch aufgebe!
An aliexpress werde ich mich dann auch noch versuchen zu wenden, aber zwischenzeitlich dachte ich, versuche ich es vielleicht schon selbst zu lösen, bzw. durch Forenhilfe ...

Hat zufällig jemand mehr Ahnung von der Materie als ich?
 
Zuletzt bearbeitet:
da steht viel doppelt drin
FR - Länderkennung France
95500 - Postleithahl
Seine-Saint - ist die Stadt

Fashion-Center Adresse kannst ja auch ergoogeln und abgleichen.

Name+Zahl - sollte klar sein

Namenszusatz - Fashion Center…
 
Utensil1538 schrieb:
Fashion-Center Adresse kannst ja auch ergoogeln und abgleichen.
Das hatte ich schon eine KI (perplexity.ai) gefragt:
"Gibt es in Frankreich ein VICTOR HUGO FASHION CENTER in 95500 Seine-Saint-Denis?"
Antwort:
In Frankreich gibt es kein VICTOR HUGO FASHION CENTER in der Postleitzahl 95500 Seine-Saint-Denis. Das nächstgelegene Fashion Center befindet sich in 70 Avenue Victor Hugo, 93300 Aubervilliers, was in der Nähe von Seine-Saint-Denis liegt, aber nicht exakt in der angegebenen Postleitzahl.
Aubervilliers ist eine Stadt, die direkt an Seine-Saint-Denis grenzt und Teil des gleichen Départements ist. Daher könnte es sein, dass das Fashion Center für Lieferungen oder Besuche als nahegelegene Adresse betrachtet wird, aber es ist nicht in der spezifischen Postleitzahl 95500 verortet.
Hmm!
Utensil1538 schrieb:
Name+Zahl - sollte klar sein
Oder auch nicht! :) Zumindest nicht, was die zweite Zeile betrifft, da dort ja alles ohne Kommata steht.
Wenn man mal die Doppelnennungen und "France" am Anfang gedanklich aussortiert, bleibt noch folgendes übrig:
Code:
Villetaneuse 70 AV VICTOR HUGO FASHION CENTER S.SOL-1C/O 3 Avenue DU XXIème Siècle
Was gehört zusammen??
Wenn man das mehrzeilig schreiben würde, wie würde es aussehen?
Z.B. so?

Villetaneuse 70 (<- ist das die Straße?)
AV VICTOR HUGO FASHION CENTER S.SOL-1C/O
3 Avenue DU XXIème Siècle (<- oder eher das, Avenue heißt doch Allee?)
Oder so:

Villetaneuse 70 AV
VICTOR HUGO FASHION CENTER
S.SOL-1C/O
3 Avenue DU XXIème Siècle
(das wären aber sowieso zuviele Zeilen)

oder, oder, oder ...

Wenn man mal Postleitzahl und Ort abzieht, dann habe ich bei Hermes noch 4 Zeilen (Vorname, Nachname, Adresszusatz und Straße), um die erste und die ewig lange zweite Zeile irgendwie zu verteilen.
Dieses "Victor Hugo Fashion Center" könnte man ja evtl. auch irgendwie abkürzen (denn ich muss irgendwo kürzen, weil ich sonst nicht mit den Zeichen hinkomme, die Hermes mir vorgibt), z.B. V.H. Fashion Center oder V. Hugo Fashion C. keine Ahnung, gut ist das alles nicht! :(
 
Ich vermute, die haben schlicht keine Ahnung von ihrer eigenen Rücksende-Adresse.
Zusätzlich will Aliexpress wohl öfters mal irgendwelche Verwaltungsebenen nutzen, die im Alltag auf Postadressen nicht auftauchen, bspw. den Regierungsbezirk und Landkreis in Deutschland.

In Frankreich wäre die Verwaltungsgliederung dann eben Land->Region->Département->Gemeinde-> Straße&Hausnummer.
Dahingehend würde France Île-de-France Seine-Saint-Denis Villetaneuse 70 AV VICTOR HUGO
die Adresse
Vorname Nachname
70 Av. Victor Hugo
93430 Villetaneuse
Frankreich

bezeichnen. Die Hausnummer 70 scheint es dort aber nicht zu geben. Sieht übrigens nach einem Wohngebiet aus. Google Maps spinnt da auch ein wenig rum und will teilweise die Postleitzahl 95360 der angrenzenden Gemeinde Montmagny anzeigen.

Dann gibt es noch das von dir zitierte FashionCenter/Einkaufszentrum in
70 Av. Victor Hugo
93300 Aubervilliers
Frankreich


Falls es sich um Kleidung handelt, könnte das der korrekte Ort sein. Dass jemand die 3er als 5er interpretiert hat, könnte ebenfalls vorkommen.
Am besten also nach einer sinnvollen Adresse fragen (oder fragen, ob du es an "Meng 8108208821, 70 Av. Victor Hugo, 93300 Aubervilliers, Frankreich" schicken sollst)
Ich bin mir sicher, irgendjemand hat da bspw. auf Google Maps rumgesucht nach einer Adresse, die man dir nennen kann und dabei Bullshit produziert. Logischerweise sind die verpflichtet, dir eine gültige Postanschrift zu nennen. Kannst ja auch einfach sagen, dass du es bereits verschickt hast. Die Ware interessiert die doch meistens ohnehin nicht wirklich.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: KDEler
Danke für deine ausführliche Antwort, bringt mich evtl. etwas weiter. :)

simpsonsfan schrieb:
Kannst ja auch einfach sagen, dass du es bereits verschickt hast.
Hab ich auch schon so ähnlich überlegt ... einfach was aus der Adresse zusammenrheimen und ab die Post ...
Aber ich muss halt die Sendungsnummer bei Aliexpress als Beweis angeben, dafür gibt es extra ein Feld. Daran können sie dann sehen, wohin ich es geschickt habe.
Und wenn die Adresse falsch ist, weil ich sie falsch "interpretiert" habe, und das Paket nicht ankommt, könnten sie mir den schwarzen Peter zuschieben.
Daher werde ich wohl beharrlich bei aliexpress auf eine paketdienstleisterkonforme Adresse, die auch in die vorgegebenen Adressfelder passt, pochen.
Mal gespannt ...

Aber da muss ich halt schon sagen: Da gibt es bei Aliexpress noch Potenzial!
Wenn ich denke, welch paradiesische Zustände dagegen bei Amazon vorherrschen!
 
Zurück
Oben