Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Google hat seine Video-Plattform YouTube um ein neues Feature ergänzt, das insbesondere gehörlosen Menschen zu Gute kommen soll, aber auch dem Verständnis von Videos durch Nicht-Muttersprachler auf die Sprünge helfen dürfte. Neu hochgeladene, englischsprachige Videos können ab sofort automatisch mit Untertiteln versehen werden.
Vista hat ja diese Spracherkennungsfunktion, es ist nur eine Spielerei, die kaum etwas versteht...
Jetzt freu ich mich schon auf englische Videos, bei denen die Untertitel nur Mist sein werden.
Man kann das ja schlecht kontrollieren, und dann kommt nur irgendso ein Buchstabensalat.
Mal ein kleiner Versuch von heute Morgen:
Amerikanisches Englisch: Ganz ok, je nach Video.
Britisches Englisch: Auch ganz ok,
Schottisches Englisch: Kommt auch bei klarer Sprache oft was lustiges zustande.
Irisches Englisch: Geht gar nicht, kommt zu 40% nur Mumpitz raus.
Finde ich eine gutes Feature, ob die Umsetzung gut ist, man wird es sehen.
Die Spracherkennung in Windows 7 erkennt so gut wie alles, was ich sage (kann sein, dass ich einfach die richtige Stimme dafür habe^^), aber wenn man hört, wie manche Leute da vor sich hernuscheln in den Videos auf Youtube ... viel Erfolg dem Algorithmus ;-) Aber ein übersetzen in eine andere Sprache wird glaube ich auch nicht zum Verständnis beitragen, das Ergebnis des Google Translator kennt man ja, leider.
Vista hat ja diese Spracherkennungsfunktion, es ist nur eine Spielerei, die kaum etwas versteht...
Jetzt freu ich mich schon auf englische Videos, bei denen die Untertitel nur Mist sein werden.
Man kann das ja schlecht kontrollieren, und dann kommt nur irgendso ein Buchstabensalat.
Die von Windows 7 ist aber wirklich gut. Da kommt nicht nur Buchstabensalat raus und wenn man sich ein bisshcen damit beschäftigt kann man damit richtig gut arbeiten. Die von Vista war wirklich sch... aber wir leben ja (ZUM GLÜCK) im Zeitalter von Windows 7.
Wie groß der Nutzen letztendlich sein wird, hängt von der Community ab, die die Texte editiert.
Es ist aber auf alle Fälle schonmal ein sehr guter Ansatz!
Sicherlich eine gute Idee, die Umsetzung wird aber sehr schwierig, da kaum einer in Vid's deutlich genug spricht. Und am Google translater muss dann wohl auch noch sehr viel gearbeitet werden...
Spracherkennung funktioniert allgemein aber schon recht gut (Dragon NaturallySpeaking 10 versteht fast alles was ich sage und auch mein Englisch). Die von Vista soll ja eine katastrophe gewesen sein, die von Win7 ist zwar schlechter als die Dragon aber auch i.o.
Macht auch Spaß den englischen Untertitel ins Deutsche zu übersetzten xD
Im Prinzip ist es aber nun google möglich völlig kostenlos über 10000x unterschiedliche Stimmen zu analysieren um diese dann besser verstehen zu können ^^
anstatt die youtube heinis so nen quatsch implementieren sollten sie sich in Deutschland endlich mit den Rechteinhabern bzw der Gema zusammensetzen und eine Regelung finden.... ständig: dieses video enthält content von blabla und ist in ihrem land nicht mehr verfügbar...
Hmpf, wieder mal ein neues Feature für die faulen Leuts unter uns....es ist mal wieder nicht so, wie es im Unterricht immer hieß: "Englisch braucht man später mit Sicherheit einmal".
http://www.youtube.com/watch?v=Ed4RC6r2NTk
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Here is the Power button = here's the problem
reset button = recent months
Hard drive acitivity LED = productivity on TV
Power LED, 2USB Ports = however the to US beef imports a microphone jack
guckt auch mal seine anderen Unboxings an, macht Audio Umschreiben an, da kommt eigentlich nur mist.