Hallo,
ich bin momentan etwas verzweifelt auf der Suche nach einem kompfortablen Übersetzungsprogramm für einzelne Wörter, Englisch > Deutsch genügt.
Ich habe verwende als Browser momentan den Firefox (Win7), dieser bot zuerst mit
der Google Toolbar inkl. Übersetzungsprogramm und anschließend mit dem Add-On Babelfish zwei Tools, bei denen es genügte, den Mauszeiger auf das Wort zu zeigen (keine zusätzliche Markierung notwendig) oder die Übersetzung mit nur einem rechten Mausklick innerhalb des Wortes erfolgte. Beide Programme werden in neueren Firefox-Versionen nicht mehr unterstüzt.
Ich habe nun nahezu alle beliebten und noch unterstützten Firefox Add On Übersetzungsprogramm probiert, doch stets bleibt die Übersetzung umständlich, ich muß immer 2-3 clicks (bsp. wegen Wortmarkierung) oder noch umständlichere Tastkombinationen ausführen, da geht das flüssige Lesen flöten.
Wenn nur eine anderer Browser eine Lösung anbietet, wäre ich auch bereit zu wechseln.
Insgesamt kann ich nicht glauben, das die Übersetzungslösungen immer schlechter geworden sind, kann aber dennoch nichts besseres finden.
Vielen Dank im Voraus!
Rujo
ich bin momentan etwas verzweifelt auf der Suche nach einem kompfortablen Übersetzungsprogramm für einzelne Wörter, Englisch > Deutsch genügt.
Ich habe verwende als Browser momentan den Firefox (Win7), dieser bot zuerst mit
der Google Toolbar inkl. Übersetzungsprogramm und anschließend mit dem Add-On Babelfish zwei Tools, bei denen es genügte, den Mauszeiger auf das Wort zu zeigen (keine zusätzliche Markierung notwendig) oder die Übersetzung mit nur einem rechten Mausklick innerhalb des Wortes erfolgte. Beide Programme werden in neueren Firefox-Versionen nicht mehr unterstüzt.
Ich habe nun nahezu alle beliebten und noch unterstützten Firefox Add On Übersetzungsprogramm probiert, doch stets bleibt die Übersetzung umständlich, ich muß immer 2-3 clicks (bsp. wegen Wortmarkierung) oder noch umständlichere Tastkombinationen ausführen, da geht das flüssige Lesen flöten.
Wenn nur eine anderer Browser eine Lösung anbietet, wäre ich auch bereit zu wechseln.
Insgesamt kann ich nicht glauben, das die Übersetzungslösungen immer schlechter geworden sind, kann aber dennoch nichts besseres finden.
Vielen Dank im Voraus!
Rujo