K
Klonky
Gast
Aloha 
Ich hab das kurz in dem Batman Rises Faden mal angesprochen und finde das Thema echt interessant.
Also es geht hier nicht darum, ob Deutsch oder Englisch besser ist, da sind wir uns ja fast alle einig, das die Originalvertonung einfach immer besser ist, nur es gibt viele Charaktere in den meisten Serien/Filmen, die einem persönlich besser gefallen in Deutsch.
Ich weiß, das der Mensch ein Gewohnheitstier ist, also wenn man die ganze Serie nur auf Deutsch schaut, und dann eben mal Englisch reinhört, wird man meistens denken, was das für seltsame Stimmen sind, aber ich frage hier eher Leute, die beide Eindrücke haben, und das objektiver Bestimmen können.
Gleichzeitig will ich versuchen, hier nicht die "Übersetzungen" miteinzubringen, es geht einfach nur um die Stimmen und wie sie auf einen wirken, ob sie den Charakter besser wiederspiegeln.
Ich kann ja mal anfangen, indem ich hier ein paar Beispiele rüberbringe:
1. Neil Patrick Harris (Barney Stinson).
Seine Stimme im Deutschen fand ich schon immer passender zum Charakter, als seine Originalstimme. Sie passt mir zu wenig zum Charakter, irgendwie hat er bei seiner Aussprache etc, einen leichten schwulen Touch, was ich ja für einen Weiberhelden aus der Serie How i Met you Mother sehr unpassend fand.
Hab beide Serien durchgeschaut auf beiden Vertonungen.
Gegen Beispiel hab ich dort ganz klar Til Schweiger. Ein wirklich guter Schauspieler eigentlich, also er kann, falls es einem mal aufgefallen ist, fließend Englisch wirklich Aktzentfrei. Aber in manchen Filmen spielt er einen Deutschen mit gebrochenen deutschen Aktzent! Wirklich genial! Falls ihr das mal gesehen habt, er spricht dann th komplett falsch aus etc. Da kommt nur De etc. Also wirklich ein guter Schauspieler was sowas betrifft. (Farcry hab ich verdrängt
)
Fällt euch dort noch was ein? Irgendwelche Stimmen, die ihr wirklich mögt, weil sie besser zum Charakter passen, als die Originalstimme? Ich meine gibts ja oft sowas, das die Stimme besser passt zu dem Charakter, als der Schauspieler es damals rüberbringen konnte. Das sieht man oft in deutschen Vertonungen, dass man denkt: "Hey, so wirkt der Charakter irgendwie besser..."
Hab noch einen Charakter: Bobby aus Supernatural. Seine Stimme im Deutschen ist sehr rau, was auch zu dem Charakter Bobby passt. Die Stimme des Schauspielers Jim Beaver ist sehr "zährtlich". Irgendwie unpassend wie ich finde.
Mich interessiert mal eure Meinung dazu! Lasst sie mich hören

Ich hab das kurz in dem Batman Rises Faden mal angesprochen und finde das Thema echt interessant.
Also es geht hier nicht darum, ob Deutsch oder Englisch besser ist, da sind wir uns ja fast alle einig, das die Originalvertonung einfach immer besser ist, nur es gibt viele Charaktere in den meisten Serien/Filmen, die einem persönlich besser gefallen in Deutsch.
Ich weiß, das der Mensch ein Gewohnheitstier ist, also wenn man die ganze Serie nur auf Deutsch schaut, und dann eben mal Englisch reinhört, wird man meistens denken, was das für seltsame Stimmen sind, aber ich frage hier eher Leute, die beide Eindrücke haben, und das objektiver Bestimmen können.
Gleichzeitig will ich versuchen, hier nicht die "Übersetzungen" miteinzubringen, es geht einfach nur um die Stimmen und wie sie auf einen wirken, ob sie den Charakter besser wiederspiegeln.
Ich kann ja mal anfangen, indem ich hier ein paar Beispiele rüberbringe:
1. Neil Patrick Harris (Barney Stinson).
Seine Stimme im Deutschen fand ich schon immer passender zum Charakter, als seine Originalstimme. Sie passt mir zu wenig zum Charakter, irgendwie hat er bei seiner Aussprache etc, einen leichten schwulen Touch, was ich ja für einen Weiberhelden aus der Serie How i Met you Mother sehr unpassend fand.
Hab beide Serien durchgeschaut auf beiden Vertonungen.
Gegen Beispiel hab ich dort ganz klar Til Schweiger. Ein wirklich guter Schauspieler eigentlich, also er kann, falls es einem mal aufgefallen ist, fließend Englisch wirklich Aktzentfrei. Aber in manchen Filmen spielt er einen Deutschen mit gebrochenen deutschen Aktzent! Wirklich genial! Falls ihr das mal gesehen habt, er spricht dann th komplett falsch aus etc. Da kommt nur De etc. Also wirklich ein guter Schauspieler was sowas betrifft. (Farcry hab ich verdrängt

Fällt euch dort noch was ein? Irgendwelche Stimmen, die ihr wirklich mögt, weil sie besser zum Charakter passen, als die Originalstimme? Ich meine gibts ja oft sowas, das die Stimme besser passt zu dem Charakter, als der Schauspieler es damals rüberbringen konnte. Das sieht man oft in deutschen Vertonungen, dass man denkt: "Hey, so wirkt der Charakter irgendwie besser..."
Hab noch einen Charakter: Bobby aus Supernatural. Seine Stimme im Deutschen ist sehr rau, was auch zu dem Charakter Bobby passt. Die Stimme des Schauspielers Jim Beaver ist sehr "zährtlich". Irgendwie unpassend wie ich finde.
Mich interessiert mal eure Meinung dazu! Lasst sie mich hören
