Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Hm... Mit meinem Windows Phone hab ich vorletzte Woche die Kamera einfach auf den PC-Monitor gerichtet und in Echtzeit eine Chinesische Seite übersetzt, bei der die Texte nur als Bild vorlagen. Das war schon echt abgefahren... Kann Google jetzt also auch, nur mit weniger Sprachen...
Sorry, aber solange "Guten Morgen!" als Grußformel mit "guten Morgen" im Sinne von Morgen ist gut übersetzt wird kann ich Google Translator nicht wirklich ernst nehmen.
Was soll man da melden? Eine News daraus zu machen geht schlecht. Die Funktion gibt es schon seit Jahren.
Kritisieren könnte man nur, dass der Author zwar Skype erwähnt aber den seit Jahren erhältlichen Übersetzer von Microsoft nicht. Solche Meldungen werden der Redaktion aber oft als versteckte Werbung seitens der Hersteller zugespielt. Allzu viel Recherche kann man da nicht erwarten.
In dem Video ist ja weiße Schrift auf einfarbigen Hintergrund zu sehen. In der APP wurde quasi das gesamte Bild in der Farbe des Hintergrunds gefärbt und die Übersetzung drüber gelegt.
Wie sieht es denn aus, wenn die Schrift z.B über einem Foto liegt. Beispielsweise ein Gesicht. Wie sieht das ergebnis dann aus. Die "neuen" Buchstaben decken ja nicht genau die selbe Fläche ab. Wird die alte Schrift überhaupt immer raus editiert? Wird die Übersetzung dann einfach drüber gelegt?
Klar, es ist ein Werbevideo, da soll es gut aussehen. Nur denken ich, dass es in der Realität nicht einmal ansatzweise so gut wirkt, wie beworben.
Ich hab bis heute bei der iOS-App noch nich rausgefunden wo man die Offline-Sprachpakete herbekommt.
Aber eigentlich kann man bei den paar Schaltflächen doch nix falsch machen.
Hoffentlich gehts bald auch für das Iphone kostenlos. Muss sagen Maps und auch andere Assistenten könnte Apple mal wirklich verbessern. Warum ich allerdings vorher noch nie von dieser Funktion bei Windows Phone gehört habe erschließt sich mir nicht ganz.
Ich habe noch eine Andere Frage: Welches Programm/Internetseite etc würdet ihr empfehlen um wissenschaftliche Texte von Englisch ins deutsche zu übersetzen. Ich benutze derzeit Systranet.com, Google Translate oder für einfache Wörte: Leo Dict. Gibt es da bessere alternativen?
Wunderbar einezelne Wörter zu übersetzen klappt ja meistens...
Wenn es denn bald mal möglich wäre komplette Sätze übersetzen zu lassen - die auch einen sinn geben würden.
Es müsste doch möglich sein das de Übersetzungs-Software sich den übersetzten satz selber einmal durchliest und merkt das es keinnen sinn ergiebt.
Ach und englisch und franz. können sie sich schenken
meine Wünsche wären Japanisch und Koreanisch
Was ich beim Bing Übersetzer ganz gut finde ist, dass man die Kamera-LED zuschalten kann. Hoffentlich bekommt/hat die Google App dieses manchmal ganz nützliche Detail auch.
Was mir jedoch bei Bing fehlt ist eine Photofunktion. Es geht irgendwie NUR Echtzeit.
Das Video ist aber nicht in "echt" aufgenommen, sondern zusammengeschnitten worden oder ? Beim 1. grünen und gelben Schild sieht man, wie es sich in der Kamera noch mal nach unten bewegt, die Hände der Frau das Schild aber ruhig halten.