Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
„Leisure Suit Larry“ steht von jeher für schmierig-witzigen (Point-and-Click-)Adventure-Spaß. Nun legt der Urvater der Reihe Al Lowe den ersten Teil in einem Kickstarter-finanzierten Remake neu auf. ComputerBase hat das Ergebnis getestet und klärt in aller Kürze, ob die „Sexventures“ des Larry L. auch im Jahr 2013 noch überzeugen.
Kurz kluggeschissen: LSL war in seiner Ursprungsform alles andere als ein Point&Click Adventure sondern arbeitete noch mit Text Parsern wie alle Adventures zu der Zeit.
Eventuell hätte man im Artikel noch darauf eingehen können, in welcher Sprache man gespielt hat und ob ggf. die deutsche Übersetzung etwas von den Wortwitzen kaputt gemacht hat.
Daran kranken leider viele Spiele, deren Fokus auf witzigen Kommentaren liegt.
PS: Kann keine Videos schauen atm.
Der Soundtrack ist übrigens genial.
Kann auch getrennt käuflich erworben werden.
Schade, dass sämtliche Unterhaltungen auf Englisch sind. Mein Englisch ist aber leider nicht so ausgebildet, dass man jeden Scherz kapiert - Untertitel an, dann gehts einigermaßen.
Der Altersfreigabetest am Anfang hat mir mindestens 10 Anläufe gekostet. Woher soll ich wissen welche Typen in welcher Staffel irgendeiner englischen Soap mitspielen???
@ Krafty: Stimmt, "Point-and-Click" ist jetzt in Klammern gesetzt. Außerdem ist ein Hinweis drin, dass LSLR in englischer Sprachausgabe mit deutschen Untertitel verkauft wird.
Hab's mir trotzdem auf Steam geholt (ich mag Steam!), resp. meinen Code dort eingelöst den ich von Replay erhalten habe, weil ich bereits bei der Kickstarter Kampagne Kohle locker gemacht habe.
Ergänzung ()
Zeboo schrieb:
Nur USK 16, das heißt es gibt gar nicht so viele schmutzige Sachen? :/
Wenn man es genau betrachtet, war eigentlich kein Larry so wirklich schmutzig (in sexueller Hinsicht)... abgesehen vom Humor. Höchstens schlüpfrig. Das hat früher nur einen schmutzigeren Eindruck gemacht, weil wir damals noch Teenager waren und kein Internet/Youporn hatten
Kurz kluggeschissen: LSL war in seiner Ursprungsform alles andere als ein Point&Click Adventure sondern arbeitete noch mit Text Parsern wie alle Adventures zu der Zeit.
Es war eine Mischform. Die Larry-Figur konnte bereits in der EGA-Version per Maus durch Lost Wages gesteuert werden, inklusive "Point" und "Click" der Maus, für die restlichen Aktionen benötigte man die Tastatur.
Und die Ursprungsform ist eh das grafiklose Text-Adventure "Softporn", das dann die Grundlage für das erste Larry-Spiel wurde.
Krafty schrieb:
Eventuell hätte man im Artikel noch darauf eingehen können, in welcher Sprache man gespielt hat und ob ggf. die deutsche Übersetzung etwas von den Wortwitzen kaputt gemacht hat.
Deutsche Untertitel, Menüs, usw. sind bereits integriert. Bei vielen englischen Wortspielen wurde versucht, diese durch deutsche Wortspiele zu ersetzen... was mal mehr und mal weniger klappt.
Nur die Sprachausgabe ist auf englisch. Und dabei wird es wohl bleiben, denn auf einen deutschen Publisher, der eine professionelle Lokalisierung auf eigene Kosten übernimmt, braucht man nicht zu hoffen. Denn ein Publisher für den deutschen Retail-Markt gibt es bereits, der die Download-Version 1:1 übernimmt.
Um die Windows-Version von Larry 1 Reloaded auf komplett englisch umzustellen, muss man sein ganzes Windows auf englisch umstellen, ich hoffe das wird später noch eleganter per Auswahlmenü geregelt.
Ergänzung ()
Darklordx schrieb:
Heutzutage juckt sowas doch nur die prüden Amis...
Da werden Erinnerungen wach und man merkt wie alt man selbst geworden ist. Ist definitv gekauft.
@Flash
Ja, bitte DOTT als HD, ich spiele es immer noch regelmäßig und die Tochter meiner Freundin ist auch begeistert davon. Trotz das sie mit 14 Jahren nicht unbedingt zur Zielgruppe gehört. Aber der Humor ist zeitlos.