Ranayna
Admiral
- Registriert
- Mai 2019
- Beiträge
- 7.759
Untertitel wurden ja schon oefters angesprochen.Lord_Dragon schrieb:Spiel spiele auf Englisch mit deutschen Untertiteln.
Ich wuerde aber explizit davon abraten, deutsche Untertitel zu verwenden, sofern der Wortschatz schon ausreichend ist nicht jedes zweite Wort nachschlagen zu muessen.
Den so manche Uebersetzung, sowohl in Spielen, als auch in Filmen und Serien, unterscheidet sich deutlich vom englischen Inhalt. Denn eine gute - ich will es mal "Lokalisierung" nennen - ist mehr als nur ein simples Uebersetzen.
Auch nicht schaemen die Untertitel anzulassen. Filme und Serien schaue ich auch heute noch meistens mit Untertiteln, weil, wie es schon erwaehnt wurde, die Audioqualitaet der Originalspur oft unter aller Sau ist. Es ist schon ein Unterschied ob der Ton live aus der Szene kommt, oder im Syncronstudio nachvertont wurde.
Im Gegensatz dazu sind viele Streamer sehr gut zu verstehen, auch ohne Untertitel, schlicht weil die darauf achten, dass sie gut zu verstehen sind.
Dazu ein englisches Woerterbuch verwenden, als ersten Anlaufpunkt um ein unbekanntes Wort zu verstehen. Erst im zweiten Schritt, oder wenn es um Eigennamen geht (die meisten Blumen muss ich auch noch nachschlagen ) ein Englisch <-> Deutsch Buch hernehmen.
Des weiteren sich nicht auf Filme, Serien und Spiele beschraenken. Lesen, Lesen, Lesen. Sowohl Buecher, als auch Webseiten. Insbesondere wenn man sich dann auch im Social Media Bereich bewegt kommt man so auch an Umgangssprache und Slang.
Das sind zumindest die Sachen, die ich ueber Jahre hinweg, gemacht habe, um mein Verstaendnis fuer englisch auf einen Level zu heben der sehr nah an einen Muttersprachler herankommt.
Dafuer habe ich aber auch vieeeeel Zeit investiert. Ich lese mindestens eine Stunde am Tag (war aber schon immer eine Leseratte), und bin auch viel im Netz unterwegs. Eine Stunde oder mehr englische Youtuber sind auch dabei. Und immer wieder mal ein Serienbinge
Das Problem dabei: Das fluessige Sprechen und die eigene Aussprache. Mein Schwachpunkt, denn ich habe nur wenige Anlaesse tatsaechlich englisch zu sprechen. Und da hilft nur: Ueben, Ueben, Ueben. Ich "denke" zwischenzeitlich auf englisch, damit ich nicht voellig rostig werde. Aber das hilft zB nicht bei der Aussprache von Woerten.