SIDESTRE4M
Rear Admiral
- Registriert
- Aug. 2008
- Beiträge
- 5.397
@Nightkin: Irgendwie bist du auch nur auf die Hälfte von meinem Beitrag eingegangen und das auch noch falsch, aber naja, was solls. Das Thema hat sich eh ausgelutscht und scheinbar werden wir keinen Punkt erreichen, wo wir uns hier die Hände geben. Weder in der Dialektik, noch in der Argumentation. Fortschritt war mehr auf die verfügbaren Mittel bezogen (assoziiert?). Das Herausfinden des Wortes dauert nicht mal eine Minute, aber darauf wolltest du scheinbar gar nicht hinaus!? Dir geht es schlicht um die Verwendung des Vokabulars?
Haptik = Fremdwort. Ok. Toll.
Dann dürften wir änliche Worte wie Pendant und andere eher harmlosere Gesellen dieser Art ebefalls herausfiltern der Konsequenz halber.
Was bleibt dann übrig?
Anglizismen sind ja mal gar kein Vergleich. Haptik gehört jetzt nicht gerade dieser Gattung an, Nachtverwandter. ("handy" gehört übrigens gar nicht zu den Anglizismen, denn der englische Begriff lautet "mobile phone". Handy ist eine deutsche Entwicklung und wird auch nur in unsere vielfältigen Sprache genutzt.)
Ich frag mich gerade warum das Wort Haptik nicht verwendet werden darf und stattdessen auf ein relativ einseitigeres Wort wie Griffigkeit zurückgegriffen werden muss.
Was soll das? Mal ehrlich. Irgendwer hat doch schon propagiert (oO), dass unsere Sprache so vielseitig ist. Haptik ist innerhalb dieser Vielseitigkeit wohl kein allzu gern gesehener Gast, oder wie darf ich das verstehen?
Alleine dass sich jemand schon dafür rechtfertigen muss, das Wort Haptik zu verwenden...
Als nächstes muss ich mich wohl auch für meine Wortwahl rechtfertigen...
xD
Haptik = Fremdwort. Ok. Toll.
Dann dürften wir änliche Worte wie Pendant und andere eher harmlosere Gesellen dieser Art ebefalls herausfiltern der Konsequenz halber.
Was bleibt dann übrig?
Anglizismen sind ja mal gar kein Vergleich. Haptik gehört jetzt nicht gerade dieser Gattung an, Nachtverwandter. ("handy" gehört übrigens gar nicht zu den Anglizismen, denn der englische Begriff lautet "mobile phone". Handy ist eine deutsche Entwicklung und wird auch nur in unsere vielfältigen Sprache genutzt.)
Ich frag mich gerade warum das Wort Haptik nicht verwendet werden darf und stattdessen auf ein relativ einseitigeres Wort wie Griffigkeit zurückgegriffen werden muss.
Was soll das? Mal ehrlich. Irgendwer hat doch schon propagiert (oO), dass unsere Sprache so vielseitig ist. Haptik ist innerhalb dieser Vielseitigkeit wohl kein allzu gern gesehener Gast, oder wie darf ich das verstehen?
Alleine dass sich jemand schon dafür rechtfertigen muss, das Wort Haptik zu verwenden...
Als nächstes muss ich mich wohl auch für meine Wortwahl rechtfertigen...
xD
Zuletzt bearbeitet: