Kettensäge CH
Lt. Commander
- Registriert
- Juni 2020
- Beiträge
- 1.073
Schwarzfels? Ernsthaft, das heisst so? Ohje... nur gut greife ich zum Originaltext und -synchro in Games in Englisch. Manches wirkt zudem unfreiwillig komisch, gerade wenn man eine 1 zu 1 Übersetzung vornimmt ohne Sachen wie den Stil zu beachten.Gamefaq schrieb:Denn zu Beginn von WoW waren die meisten Orte NICHT eingedeutscht. Das passierte erst Monate bis teils Jahre später. Und wenn sich nun alte Hasen unterhalten und vom zb. "Blackrock" reden kucken viel blöd und trauen kaum zu fragen was das sein soll bis es dann doch einer tut und man sagt das er der heute eingedeutschte "Schwarzfels" ist...
Noch übler wirds bei Redewendungen und Witzen. Man kann ein "It's raining cats and dogs!" nicht übersetzen ins Deutsche als "Es regnet Katzen und Hunde!". Also, man kann schon, hört sich aber dämlich und bizarr an..