SheepShaver
Commodore
- Registriert
- Nov. 2004
- Beiträge
- 4.320
Habe ich mich ebenfalls daran gestört, aber Apple selbst nutzt den Ausdruck abgekündigt (was sich dann aber im Gegensatz zum Englischen nicht auf das Produkt, sondern den Produkt-Support bezieht).thetech schrieb:Was soll denn "Abgekündigt" sein? Gibt dafür auch ein deutsches Wort; obsolet. Ansonsten würde ich das eher mit überholt oder hinfällig übersetzen, aber abgekündigt habe ich noch nie gehört.
Vielleicht hatte man Angst, dass aufgrund der miesen Allgemeinbildung heutzutage zu vielen jungen Menschen das Wort “obsolet” nicht geläufig ist. 🤷
Zuletzt bearbeitet: