HappyMutant schrieb:
@WillardBL: Ja, wow, richtige Ansätze, aber auf der Zielgeraden völlig verlaufen.
Zunächst mal wird der deutschsprachige Markt als einheitlich gesehen das stimmt. Aber es gibt auch positive Beispiel, die auch nicht so Asbach sind wie SoF. GTA:SA war in der AT-Version völlig unzensiert und in Deutsch. In der DE-Version dagegen nicht. Weiterhin galt damals ein anderes Jugendschutzgesetz, seit dem hat sich die Lage für Deutschland doch verbessert, da verlässlicher geworden. Das ihr in Österreich keinen wirksamen Jugendschutz habt und nicht mal den Ausweis beim Kauf von durch die PEGI oder USK eingestufte Titel zeigen müßt, ist schwach und erstaunlich. Deswegen ist die schon länger so heißende BPJM keine Softwarestasi (was im übrigen ziemlich daneben und beleidigend ist, für die tatsächliche Opfer der tatsächlichen Stasi), sondern tritt nur in ganz seltenen Fällen auf den Plan, und teilweise gegen die Wünsche der Politik.
Dein letzten Absatz finde ich bezeichnend denn scheinbar bist ja du der 25jährige mit mangelhaften Englischkenntnissen. Da bei euch der Schutz eh nicht greift, ist es natürlich den Kleinen völlig Latte, was sie kaufen, dann kanns auch die Englische sein. Wie du allerdings kriminalisiert wirst wenn du Importversionen kaufst, und ob das umstellen der Länderkennung dir zuviel ist, weiß ich nicht. Allerdings weiß ich das du eine ziemlich beleidigende Art hast, dafür aber umso weniger Ahnung.
@valeR: USK18 gibt es völlig zurecht. Auf dem Index landen nur sehr wenige Titel die diverse Kritieren überschreiten. Ob man das positiv oder negativ sehen will, sei dahingestellt. Fakt ist, das Gears of War nie ohne Anlaß bei der BPJM geprüft werden wird, da MS es gar nicht rausbringt. Ob es indiziert worden wäre, weiß man also nicht (wobei die Bilder dafür sprechen). Allerdings hat die USK18 Kennzeichnung vieles möglich gemacht, was früher auf Antrag indiziert worden wäre. Und deswegen ist die USK sinnvoll. Es gibt eine verlässliche Einstufung und definierte Vorgaben, wann ein Titel jugendgefährdend ist.
was unseren Jugendschutz anbelangt, naja.. Hierzulande wird nicht die Verantwortung für div. Dinge (wohnen, Job, Kindererziehung) dem Staat in die Hände gelegt, nein, bei uns sind Eltern noch selbst dafür verantwortlich, was die Kinder spielen und was sie nicht spielen..
(edit: das nennt sich "Aufsichtspflicht") Desweiteren is ja bei euch auch nicht selbstverständlich, daß ein Händler (grad mall im Versandhandel is so) kontroliert, ob der Kunde schon alt genug ist..
Warum auch sollte er sich selbst das Geschäft ruinieren?!
GTA:SA.. woll das einzige Spiel, daß in den USA mehr zensiert wurde als in Deutschland ^^ gutes Beispiel.. (aber mall im ernst.. wußt ich garned, daß es mall ein Spiel gibt, das ich hierzulande unzensiert und in deutsch spielen kann, ist auch schwer herauszufinden, gibt es doch kaum Informationen seitens der Publisher darüber, ob und wie ein Spiel/Film zensiert wurde..)
das mit BPJM und Softwarestasi wurmt dich scheinbar.. werds aber trotzdem nicht zurücknehmen, den für mich, also, von meinem Blickwinkel aus betrachted, handelt es sich bei dieser BPJM um ein staatliches "Kontrollorgan", daß in derartiger Form nur in Diktaturen vorhanden ist, auch die Tatsache, daß die meisten Publisher davor kuschen wie google vor China macht auf mich keinen besseren Eindruck..
mit deiner Bemerkung zu meinem letzten Absatz hast du recht, würde zwar mein Englisch nicht als Mangelhaft bezeichnen, jedoch deutlich zu gering, um einer flüßigen Konversation folgen zu können (sei es ein Film oder die Sprachausgabe eines Spiels) ebenfalls gibt es einige Lücken in meinem Vokabular, die es nicht gerade erleichtern, geschriebenen Texten, die "flott" über den Bildschirm laufen, sofort übersetzen zu können..
nach nur 5 Jahren Englisch in der Schule und keiner echten Praxis kannst du auch ned mehr von mir verlangen, oder muckierst du dich darüber, daß ich nur ein kleiner Elektroinstallateur bin, der weder Abi noch Matura hat.. (sowas hab ich mit euch "besseren" Deutschen auch schon erlebt,
die sich darüber lustig machen, daß jemand nur neh Lehre zum Bäcker macht..)
von daher ist es woll selbstverständich, daß ich bei Spielen, die meiner Unterhaltung dienen, eine Sprachausgabe wünsche, die für mich "natürlich" ist, und abgesehen von Sportspielen gibt es für erwachsene Spieler kaum etwas, was als deutsche Version keiner Zensur unterworfen ist..
somit bleibt nur der Griff zu Englischen Versionen, was bei relativ sinnlossen Shootern (zb.: Quake4, Doom3) auch nicht störend ist, aber bei gute Shooter, die auch Story haben (zb.: Fear, FarCry, HL2) kann man die deutschen Versionen vergessen, also bleibt nur das kaufen der englischen Version und saugen der deutschen (oftmalls einzige Möglichkeit für Multiplayer) oder umgekehrt.. (vom "herummurksen" mit den Files ganz zu schweigen..) alternativ dazu kann man auch eventuele Bloodpatches benutzen, die gleichzeitig auch als No-CD Crack fungieren.. jedoch ist keine dieser Möglichkeiten "legal", bei euch sogar weniger als bei uns.. ^^
über deinen letzten Satz seh ich mall hinweg, ein Pifke weiß es halt ned besser.. ("tu was man dir sagt" ist nebenbei ein Zitat aus den Simpsons.. vermutlich neh in Deutschland zensierte Folge ^^ )