Ich muss mich hier mal der Ansicht anschließen, dass so manche Übersetzung - eines Spiels, eines Films, einer Serie, ganz egal - in mancherlei Hinsicht suboptimal ist. Zwar hänge ich mich beispielsweise an den Städtenamen in Skyrim definitiv nicht auf, denn das Namen wie "Whiterun" und "Winterhold" in deutsche Varianten umgewandelt wurden, habe ich immer eher als authentisch empfunden, auch, wenn es bei "Riften" beispielsweise weniger Sinn ergeben mag (dass Morthal und Markath dagegen nicht übersetzt wurden, scheint logisch, die könnte es auch im Deutschen so geben, wenn auch ein Wortstamm in einer anderen Sprache in den Sinn kommen könnte).
Was mich aber stört, sind Übersetzungen, die den Sinn verlorengehen lassen. Ich erinnere mich da beispielsweise gern an die "Age of Conan"-Folge der Serie Big Bang Theory, in der es einen Dialog zwischen Sheldon und Penny gibt, der dank der Lokalisierung seinen Sinn komplett einbüßt - der Witz geht da einfach verloren. Oder erinnert sich noch jemand an Barney Stinson (HIMYM) und seinen Job? (Ja, da verdarb wohl einfach die Länge der Serie die Übersetzung, man wusste zu Beginn noch nicht, wozu dieser Aspekt letztlich führen sollte - aber letztlich passte es im Deutschen eben einfach nicht). Freilich ist so etwas besonders bei Sitcoms nichts Ungewöhnliches, immerhin spielen die Autoren da gern mit Worten und solche Dinge lassen sich nun einmal nicht wirklich übertragen - nicht für jeden Begriff, jedes Wortspiel, jedes Sprichtwort in einer Sprache gibt es direkte Entsprechungen in einer anderen. Das ist auch der Grund, warum ich englische / amerikanische Machwerke, wann immer möglich, im Original konsumiere, man bekommt das Werk eben einfach so vorgesetzt, wie es auch geschrieben wurde, wohingegen sinngemäße Übersetzungen prinzipiell niemals ohne Interpretation auskommen und daher ins Ungenaue abdriften können (von unpassend gewählten Synchronsprechern - das mag allerdings subjektiv sein - mal ganz zu schweigen).
Was Skyrim selbst angeht, fand ich die deutsche Sprachausgabe nicht schlecht, in jedem Fall gab es schon schlechtere Lokalisierungen. Dass Bethesda aber nicht unbedingt ein Garant für geniale Übersetzungen ihrer Spiele ist, weiß man ja spätestens seit Oblivion, das zum Start schlicht ein Desaster war, bei dem man die Sprecher mit einem Stirnrunzeln bemitleiden durfte, weil diese natürlich mitgekriegt haben mussten, was sie da teilweise für einen sinnbefreiten Müll einsprachen.
Der Nachfolger hat das weit besser gemacht, letzten Endes wirkt die englische Version aber ein weiteres Mal authentischer auf mich - Ausnahmen sind hier aber eben auch wirklich selten. Zwar sind mir in Spielen, die ich in deutscher Sprache spielte, selten sinnentstellende Übersetzungen unterkommen (große Ausnahme eben: Oblivion, ein Paradebeispiel für miese deutsche Sprachausgaben), das Original hat aber eben doch oft mehr Schliff. In Skyrim gilt das im Übrigen auch für die zahlreichen Bücher, die sprachlich oft schlicht "sauberer" wirken.
Den Vorwurf, man würde die englische Version einfach "cooler" finden, halte ich übrigens für ziemlich unsinnig. Wer viel Material in beiden Sprachen konsumiert hat, wird, im Gegenteil, feststellen, dass gewisse Dinge im Deutschen tatsächlich "schmissiger" rüberkommen können, wenn man dieses sehr schwache Kriterium denn tatsächlich anlegen möchte. Wie oben angedeutet, gibt es auch genügend sinnvolle Argumente für das Original
@topic:
Ich habe die SE erst knappe 5 Stunden gespielt und kann mir wohl noch kein wirkliches Urteil erlauben, der erste Eindruck ist aber ein positiver. Sicher ist es kein riesiger Sprung in Sachen, aber Skyrim war auch vorher schon kein unattraktives Spiel - wenn auch sicher kein technischer Meilenstein, wie seine Vorgänger es noch waren.
Wichtiger allerdings: Auch nachdem ich bereits einige kleinere Mods installiert habe, läuft es für mich immernoch stabil, etwas, das das Original irgendwie nie wirklich hinbekam. Ich hoffe darauf, dass die 64-Bit-Architektur der neuen Variante in Zukunft große Mengen an aufwändigen Modifikationen erlauben wird, ohne dass diese Instabilität zurückkehrt. Erst mit diesen Zusätzen wird TES V nämlich vom soliden zum großartigen Spiel.