News „GTA V“ teuerstes Videospiel aller Zeiten

@JiJiB!
Dann lasst uns Chinesisch lernen! 1,2 Mrd Muttersprachler sprechen für sich! Und es ist ebenfalls eine Verkehrssprache (im asiatischen Raum).

@Maxurugi
Ich behaupte, es lässt sich immer was äquivalentes finden.
Und was das konfuse angeht, darum hat sich der Übersetzer zu kümmern. Es muss das natürlich alles so aufbereiten, dass es weiter Sinn enthält bzw. sinnlos ist (wenn 's im Original so war).
Es geht mir jetzt aber nicht darum, wie ein Übersetzer das macht bzw. machen soll. Ich fordere einfach nur, dass bessere Übersetzer engagiert werden bzw. dass den jetzigen mehr Mittel oder Zeit gegeben wird, um was vernünftiges abzuliefern.
 
Die Kosten würden sich durch die paar zusätzlichen Käufer, die sich penetrant weigern, eine nicht synchronisierte Fassung zu erwerben, nicht amortisieren. Daher wird es keine Synchro geben.
 
e-Laurin schrieb:
Ich behaupte, es lässt sich immer was äquivalentes finden.
Und was das konfuse angeht, darum hat sich der Übersetzer zu kümmern. Es muss das natürlich alles so aufbereiten, dass es weiter Sinn enthält bzw. sinnlos ist (wenn 's im Original so war).
Es geht mir jetzt aber nicht darum, wie ein Übersetzer das macht bzw. machen soll. Ich fordere einfach nur, dass bessere Übersetzer engagiert werden bzw. dass den jetzigen mehr Mittel oder Zeit gegeben wird, um was vernünftiges abzuliefern.

Du machst es dir leicht, indem du behauptest, es sei immer möglich, ohne konkrete Beispiele zu nennen.

Ich geb zu, das war jetzt ein bisschen unfair, schließlich bist du kein Übersetzer (glaube ich). Nichtsdestotrotz denke ich, dass du die Problematik unterschätzt.

Leider sehe ich keinen Weg, die Diskussion jetzt noch konstruktiv fortzuführen, weil wir beide von unseren Standpunkten überzeugt sind und es nunmal konkrete Beispiele braucht, um das zu ändern.
Nunja, genaugenommen kann ich durchaus einige Beispiele liefern, die ich für unübersetzbar halte, aber ich kann schlecht von dir als Nicht-Übersetzer verlangen, diese Beispiele zu übersetzen, um mich zu überzeugen.
 
Jo, wir haben uns festgefahren.

Davon mal abgesehen, ist es wirklich so ein Problem, dass man einfach mal eine deutsche Version haben will? Ich mein', ich sehe daran nichts verkehrtes. Ich brauche ja auch nicht für alles eine Übersetzung. Doof gesagt, bei Minesweeper ist es mir egal, in was für eine Sprache das vorliegt. Bei einem RPG will und brauche ich es aber auf Deutsch.
 
Anders... Gibt es eigl andere Sprachen ausser Englisch? Also ist mir nicht bewusst das GTA jemals in Sprachen wie Französich, Spanisch oder Hausa rauskam.
Warum sollte es eine deutsche Synchronfassung geben. Wenn ich mich irre dann sagt es aber ich bin der Meinung NEIN.
 
@Shizzle

Ich bettle ja nicht mal. Und mir hier ein Totschlagargument zu unterstellen ist lächerlich, als on Sie selbst nicht wüssen wo Sie Admin sind.
ComputerBase gehört mit 12.686.070 Visits (IVW Januar 2013) zu Deutschlands größten Webseiten rund um das Thema Computer-Hardware und -Software

Jetzt verachten Sie mich, weil ich kleiner, mieser, niedriger und ellendiger Computer-Gamer es schade finde dass ein Blockbuster wie GTA5 es nicht auf die Plattform schafft, die DIESEM FORUM seinen Namen gegeben hat?
Jetzt können Sie mich noch mehr VERACHTEN, dass ich Ihnen Antworte.

Ich als niederer dummer Computer User würde wenigstens einen Artikel über das Thema PC-Gaming und seine Zukunft schreiben, aber was solls.
Wer spielt denn noch auf dem PC.

Und nein bevor ich mir für 180€ eine PS3 + 100€ HDD + 400€ TV + 300€ für ein Heimkinosystem und 50€ für das spiel selbst ausgebe muss ich in meiner VERACHTENSWÜRDIGEN Erbärmlichkeit gestehen dass mir das dann 1000€ zuviel sind.
Vielleicht gibt es hier ja bessere Menschen die sich einen Computer und Konsole leisten um dieses Spiel spielen zu können.

Vielleicht erinnern Sie sich ja an die Vergangenen Tage, als cer Computer eine der Spieleplattformen war.

gruss
ein verachtenswürden, alter tattriger computerbase user
 
Wer sich aufregt ist lächerlich, da 1. so gut wie jeder Englisch kann, und 2. es auch noch Untertitel geben wird. Zudem kommt das Gangstafeeling bei einer mit Slang versehenen Englischfassung viel besser rüber, ich sag nur "Hey Nico ma brother, got somethin' to smoke?"
 
Zuletzt bearbeitet:
e-Laurin schrieb:
Jo, wir haben uns festgefahren.

Davon mal abgesehen, ist es wirklich so ein Problem, dass man einfach mal eine deutsche Version haben will? Ich mein', ich sehe daran nichts verkehrtes. Ich brauche ja auch nicht für alles eine Übersetzung. Doof gesagt, bei Minesweeper ist es mir egal, in was für eine Sprache das vorliegt. Bei einem RPG will und brauche ich es aber auf Deutsch.

Natürlich ist es in Ordnung, dass du Spiele in deiner Muttersprache spielen möchtest. Was ich nicht leiden kann, ist diese Vorwurfshaltung gegenüber R* (damit meine ich nicht dich im speziellen). Vom wirtschaftlichen Standpunkt aus ist eine Synchronisation unsinnig, da es gewaltige zusätzliche Kosten aufwirft, denen keine nennenswerten zusätzlichen Einnahmen gegenüberstehen.
Würde R* das Spiel synchronisieren, so käme das de facto einem Geschenk an die Spieler gleich (und es wäre ein verdammt teures Geschenk). In der Tat ist das wünschenswert, doch jemandem vorzuwerfen, dass er einen nicht beschenkt, halte ich für ziemlich anmaßend.

Edit: Peinlichen Grammatik-Fehler korrigiert
 
Zuletzt bearbeitet:
@tonttu

Konsolen sind nichts anderes als Computer, wie Smartphones, Tablets und weiß der Geier noch alles. Es heißt ja nicht PC Computerbase ^^

@Übersetzung

Meine Güte, wenn einem ein Produkt nicht passt, gibt es immer noch die heute selten genutzte Möglichkeit des VERZICHTs :lol: Mal ehrlich, Rockstar hat noch nie eins seiner Games in einer anderen Sprache syncronisiert, das ist ja nichts neues. Und die Gründe, warum das kommerziell nicht wirklich sinnvoll ist, hat Shizzle doch sehr gut illustriert.

Aber vermutlich würden die meisten, die das fordern, wenn sie ein Studio hätten, auch ihr Spiel in dem Umfang wie GTAV in z.B. Koreanisch übersetzen, nur weil die es dort einfordern und es die Kosten nicht einspielt, weil sich dann ein paar Einheiten mehr verkaufen ^^ Ist ja nicht so das es sich deswegen immens schlecht verkauft wie die GTA 1 -IV + RDR + Bully etc. gezeigt haben.
 
Jetzt verachten Sie mich, weil ich kleiner, mieser, niedriger und ellendiger Computer-Gamer es schade finde dass ein Blockbuster wie GTA5 es nicht auf die Plattform schafft, die DIESEM FORUM seinen Namen gegeben hat

Definition Computer
Ein Computer [kɔmˈpjuːtɐ] oder Rechner ist ein Apparat, der Daten mithilfe einer programmierbaren Rechenvorschrift verarbeiten kann.

Ich wüste nicht das die wir hier auf PCGamesbase sind denn Konsolen sind wie Smartphones und Tablets auch Computer

Und du musst Ukrainisch lernen, damit du STALKER spielen kannst
war das nicht zum teil russisch und ganz ohne untertitel ?
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich weiß nicht, ob dort Russisch auch vor kam. Der Entwickler war jedenfalls eine ukrainische Firma.
 
sicher kommt ne pc version, warum sonst sollte amazon das teil listen, auch wenn noch kein datum bei steht. ik freu mir drauf!

Wo ist eigentlich SWTOR in eurer Tabelle?
IHR selbst habt einmal die NY Times zitiert: "...200Mio $ Entwicklungskosten..."
 
Zuletzt bearbeitet:
tonttu schrieb:
[...]
Jetzt verachten Sie mich, weil ich kleiner, mieser, niedriger und ellendiger Computer-Gamer es schade finde dass ein Blockbuster wie GTA5 es nicht auf die Plattform schafft, die DIESEM FORUM seinen Namen gegeben hat?
[...]

Ich als niederer dummer Computer User [...]

Vielleicht erinnern Sie sich ja an die Vergangenen Tage, als cer Computer eine der Spieleplattformen war.

gruss
ein verachtenswürden, alter tattriger computerbase user

Niemand verachtet dich, weil du etwas schade findest. Konstruktive Kritik ist im Allgemeinen sogar erwünscht.
Vielmehr ist es die Art und Weise, wie du mit deinem Unmut umgehst, die dich nicht sonderlich sympathisch erscheinen lässt.

Im Übrigen ist der PC nach wie vor eine Spieleplattform. Es steht längst nicht so schlimm um den PC, wie es mal schien. Auch bin ich überzeugt, dass GTA5 auf dem PC erscheinen wird. Bis jetzt verhält sich R* in der Hinsicht genauso wie sie es seit GTA3 bei jedem Teil gemacht haben. Es wird weder bestätigt noch dementiert. Trotzdem ist bisher jeder Teil einige Monate nach Konsolen-Release auch für den PC erschienen. Ausnahmen sind hierbei nur die Teile für GBA und PSP.
Ergänzung ()

rohbie00 schrieb:
sicher kommt ne pc version, warum sonst sollte amazon das teil listen, auch wenn noch kein datum bei steht. ik freu mir drauf!
[...]

Ganz einfach: Amazon spekuliert, wie die meisten hier, darauf, dass das Spiel auch für den PC erscheint. Und es wäre... suboptimal, es nicht zu tun. Amazon ist nicht der einzige Anbieter, bei dem man das Spiel vorbestellen kann. Würden sie es also nicht anbieten, würde sicher der eine oder andere woanders vorbestellen und Amazon schaut in die Röhre.
 
Computerbase und Konsolen...

Im Grunde führte uns doch folgendes hier her: Technik und Spiele!

Und warum kann man hier sich bitte nicht mal mit Tolleranz begegnen?! :freak:
Immer AMD vs Intel, NV gegen AMD, Konsolen gegen PC...

Ich bin es manchmal sooo leid. :(
Dabei bin ich und viele andere, die alles auer Beet besitzen der Beweis, dass es dich geht!
Seid doch einfach mal lieb aufeinander und fahrt euch nicht immer und immer wieder in euren Ansichten fest!

Zum einen würde die doch seehr gute Qualität hier noch weiter gesteigert und es wäre für viele Schreiberlinge inkl. Mods nicht so anstrengend bzw für uns Mods auch nicht so arbeitsintensiv.
Klar ist der Job als Mod spassig... Aber bei manch Situation möchte ich nur noch schreiend zu Mama aufn Arm! ;)

Mir wurde die starre Meinung zu manchen Themen als Boardie einfach zu anstrengend...
Man dreht sich doch eh immer nur im Kreise.

Man man man...
 
Shizzle schrieb:
@Deutsche Synchro:

GTA V hat was die Synchro angeht wirklich eine Ausnahmsstellung. Das Dialogskript ist ein vielfaches größer als das vergleichbarer Spiele. Mit über 1000 Seiten ist es mehr als 10x so lang wie ein Skript von 2 Stündigen Featurefilmen. Radiosender, Passanten, Hauptmission, Nebenmissionen würde somit mindestens eine 4fache Anzahl von VO-Schauspielern benötigen, denn mit Deutsch ist es ja nicht getan. Spanisch und mindestens Französisch müssten hinzukommen.
Wenn man jetzt noch an Art-Assets denkt (Beispielsweise die kompletten Internetseiten die in den Internetcafes in GTA4 besucht werden konnten) oder Gags die schlichtweg nicht übersetzt werden können bzw. ihren Sinn verlieren z.B. die StandUp Comedyshows von Ricky Gervais und Katt Williams die man sich InGame anschauen konnte in GTA4.

Bei diesem Projekt macht eine Übersetzung einfach vom finanziellen als auch vom künstlerischen Aspekt keinen Sinn.
Das ist eine billige Ausrede und Schutzbehauptung. Bei Assassins Creed hat man das auch geschafft und da wird gequascht ohne Ende. Auch ist eine Snychro nicht so teuer wie dargestellt. Mit dem Budget ließe sich die Synchro in allen Weltsprachen finanzieren. Die Qualität der Synchro ist natürlich auch wieder vom Budget und der Zeit abhängig. Natürlich lässt sich nicht Wortwitz übersetzen, dennoch kann es nicht als Ausrede für eine Verbannung einer Synchro sein. Fast jeder Film und TV wird hierzulande synchronisiert. Die Alternative Namens Untertitel ist wesentlich schlimmer. Es raubt Atmosphäre und die Person konzentriert sich nur noch auf den Text und sieht wesentlich weniger vom Bildinhalt gleichzeitig auch noch zu spielen ist ein Ding der Unmöglichkeit. Im Endeffekt versteht man nur Kauderwelsch. Die englisch Fanatiker können sich auch im Einstellungsmenü auf englisch umschalten oder das "original" Spiel holen.
 
Finde das Anspruchsdenken auf eine Synchro befremdlich. Es handelt sich hier um einen US-amerikanischen Entwickler, der ein englischsprachiges Spiel für den Heimat- und Weltmarkt entwickelt. Es gibt weder eine Pflicht noch einen Anspruch auf eine Übersetzung in andere Sprachen. Wer mit der englischen Version und den Untertiteln nicht klar kommt, der soll halt sein Portemonnaie stecken lassen und sich was anderes von dem Geld kaufen. Ist doch ganz einfach. Es gibt hier ein Angebot, das man annehmen oder ablehnen kann. Es besteht keinerlei Pflicht zum Kauf.

Ich persönlich begrüße die Entscheidung des Publishers. Von mir aus dürften gerne alle Spiele im Original erscheinen (mit optionalen Untertiteln oder auch ohne). Das Gleiche gilt für Filme. Es geht nichts über die Originalversion. Bei einer Synchro geht immer etwas verloren. Bei einem Titel wie GTA 5 wäre es mit der "Gangstah"-Sprache fast ein Ding der Unmöglichkeit die Synchro nicht in kompletter Lächerlichkeit verkommen zu lassen. Diese hispanic/black Gang-/Subkultur ist nun mal etwas, was es bei uns so gar nicht gibt. Das könnte man höchstens mit schlechtem "kanackisch" versuchen nachzustellen, aber wie gesagt würden solche Versuche wohl sehr schnell in der absoluten Lächerlichkeit enden.
Von daher sehr begrüßenswert und respektabel, dass der Publisher die Kreativleistung über wirtschaftliches Denken stellt und nicht versucht mit einer mehr schlechten als rechten Übersetzung noch möglichst viele deutschsprachige Gamer mit ins Boot zu holen.
 
Also solche Threads so gerne ich sie mag fördern ja das pure Böse in diversen Usern, ich bin ganz erschrocken. Ich kann das ja nicht mal glauben was ich in dem und im Map Thread so gelesen hab.
Nicht nur dass einige Jammern und das auf dem höchsten Niveau sondern sie gehen sich zum Teil auch noch gegenseitig an die Gurgel. Ich glaube eine Deutsche Version oder eine andere Map löst das wahre Problem einiger User nicht.

Warum braucht DE hier eine Sonderregelung? Weil man es nicht mal hinkriegt sich auf den Hosenboden zu setzen und die Untertitel zu lesen? Weil man Stur bleiben will? Nein, wir sind in DE, hier muss es Deutsch sein? Weil man faul sein will? Ein Spiel ist nicht nur zur Verdummung da sondern auch für andere Dinge und es gibt User auf diesem Planeten die durch Filme und durch Spiele andere Sprachen etc. pp. gelernt haben bzw. ihre Kenntnisse dadurch verbessern konnten.
Klar, in der Freizeit möchte ich meinen Kopf auch mal abkühlen lassen aber ich gehe nach einer GTA Session nicht vom PC, der Konsole oder sonst was weg mit Kopfschmerzen und muss ne Tablette einnehmen. Man kann es auch hier übertreiben, es ist ja schon fast so dass einige dadurch ne Hirnkrankheit bekommen.
Diejenigen die kein English können, so leid es mir tut, entweder ihr arrangiert euch etwas mit der Sprache, benutzt die Untertitel oder ignoriert dieses Spiel.
R* ist dafür bekannt die Spiele so zu releasen wie sie es für gut heißen und das auch in den Sprachen die R* bevorzugt verwendet. Eher würde ich mir eine Chinesische oder Japanische Synchro wünschen als eine Deutsche.
Aber heute ist eh wieder dieser Jammer Tag, man hat es schon beim BF4 Thread gemerkt. Ich hoffe es wird nicht noch schlimmer mit diesen Posts sonnst kann CB bald in jedem Thread eine manuelle Überprüfung einschalten was mittlerweile fast schon nötig ist bei diversen Kommentaren.

Freut euch doch einfach auf ein gutes Spiel. Wir brauchen nicht ständig einen Deutschland Bonus. So blöd es klingt, wir können froh sein dass es das Spiel überhaupt mit den ganzen Untertiteln gibt. Es gibt Spiele die nicht mal englische Untertitel bieten und in diversen Regionen verkauft werden.
 
Hm, also "Friss oder stirb!" Mit dieser elitären Denkweise gewinnt man keinen Blumentopf auf den verschiedenen Märkten.

Englisch mag zwar eine Weltsprache sein, ich sehe aber keinen Grund, jede Sprache durch Englisch zu ersetzen. Wenn man mal so vergleicht: Englisch hat ca. 375 Mio. Muttersprachler, Deutsch hat ca. 100 Mio. Aus meiner Sicht passt es schon, eine deutsche Synchro in Auftrag zu geben.
 
Zurück
Oben