Reizwörter die man nicht mehr hören kann

Feligs schrieb:
Reizt mich auch immer, allerdings ist das keine neumodische Erscheinung. Ursprünglich kommt das aus dem Raum Hamburg Anfang der 90er. Damals noch in der Langform "Dickerchen"
is uralt, erinner mich noch an "sicher, digga" von "das bo"

Angehängtes "schwöre" hat durch seinen übermäßig inflationären Gebrauch doch den kompletten Wert verloren.
Heute "schwört" man jeden dritten Satz irgendne Belanglosigkeit

"Stabil" konnte ich auch nie übernehmen, war glaube ich vor fünfzehn Jahren in Frankfurt Mode und griff dann wohl nach und nach um sich.
Ergänzung ()

Feligs schrieb:
ältere Leute haben die neue Rechtschreibung eben nicht mitbekommen, daher schreiben sie weiterhin so wie es ihnen gelernt wurde.
GeleHRT bitte!
 
Digga und Bruder.
Bei manchen Leuten ist jedes zweite Wort in einem Satz eines dieser Wörter.
Richtig ätzend.

Außerdem so etwas wie "ich fühl das voll" oder "ich fühl das nicht".
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Nightmare85
Suspektan schrieb:
Sus meine ich dieses ausgesprochene "Schuuu"

Dann sind es doch unterschiedliche Wörter. Die türkische Variante wude in etwa "schüsch" ausgesprochen.

SheepShaver schrieb:
"Bin Bahnhof" statt "Ich bin am Bahnhof"

,,Hast du Feuer?" statt ,,Hast du ein Feuerzeug?" ist auch so ein Beispiel.
 
Banger schrieb:
,,Hast du Feuer?" statt ,,Hast du ein Feuerzeug?"
Bei der Frage geht es aber doch eher darum, ob jemand Feuer hat, also irgendwas, um die Zigarette zu entzünden. Ob das jetzt ein Feuerzeug, ein Streichholz, eine Kerze oder eine andere Zigarette ist spielt dabei keine Rolle. "Hast Du Feuer" ist daher völlig richtig.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Diskuswerfer und GM206
Hier sprechen die immer von ,,Feuer", wenn die Leute auf der Straße mich, bzw. uns fragen. Vielleicht hat es einen Dialekt-Hintergrund im Rheinland oder sowas wie ,,Slang". Die Leute, denen das gefragt wird, werden wohl eher nicht mit Streichhölzern und Kerzen rumrennen. Meine Mutter hat dann auch nur ein Feuerzeug dabei und ich gar keins, da ich Nichtraucher bin.
 
Deathangel008 schrieb:
"nen" als abkürzung für "ein".
Das macht mich auch völlig fertig. Generell die Verhunzung von Sprache, wie etwa "Oh man" statt "Oh Mann" oder "Dass nicht gut!" statt "Das ist nicht gut!".

Hat aber wohl auch damit zu tun, dass Menschen Fehler aus ihrer eigenen Blase (Twitch etc.) nachmachen.

---

Ein paar meiner Reizwörter:

Digga
Diskurs
Wallah
Doppel-Wumms
"Da war bei dem Programm ein Hacken" statt "Haken".
Cringe
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Kosti, Diskuswerfer und floq0r
Ich bin einer von denen, manchmal geh ich sogar noch einen Schritt weiter :D !
Ich kann aber deinen Einwand verstehen und weiß nicht so recht warum es mich nicht selbst stört, mache das aber auch nur in der Umgangssprache. Ich glaube der Grundgedanke war durch den Abstand das "?" oder "!" noch optisch hervorzuheben.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: <NeoN>
Das nennt man Plenken. Ein paar User haben dazu was in ihrer Signatur.
Ich habe vor zehn Jahren auch ein Leerzeichen vor dem ‘?’ gelassen. Das sah für mich damals irgendwie besser aus. Ich bin mittlerweile (dank Elektroschocktherapie) geheilt und kann auch offen darüber sprechen.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: MortyMcFly, Kosti, Delgado und 3 andere
https://www.alternate.de/Acer/Preda...XQPmozYn0x7fynIEbvJCIEqtDPG272qjCkzuZxhtlvUJo

Daraus ableitend wieder Reizwörter.

,,1ms" - dem Kunden werden supertolle Schaltzeiten usw. suggeriert, was beim Lahmarsch-VA wohl am wenigsten zutreffen wird. Falls Inputlag auch gemeint ist, da sind eher 5ms üblich bei 144Hz. Selbst Fast-IPS schaffen 1ms nicht. Das kann man nur bei OLED sagen.
,,G-Sync" - es wird suggeriert, dass der Monitor G-Sync hat. Ist aber nicht der Fall, da es sich um G-Sync Compatible handelt und das ist eben kein G-Sync für mich, da G-Sync für mich immer das Modul hat und ohne dieses Modul ist es dann halt Adaptive Sync a.k.a. G-Sync Compatible und Freesync.
 
"viral gehen"

"XYZ zeigt sich", wobei XYZ ein Ding ist (ähnliches Konstrukt: "XYZ weiß zu gefallen"). Wird auch hier auf CB verwendet, z.B. in Berichten über Produktvorstellungen von HW-Herstellern :-)

"XYZ gefällt" (ohne folgendes Personalpronomen), wobei XYZ ein Ding oder Sachverhalt ist.
Ebenfalls sehr beliebt auf CB, vor allem in den Kommentaren zu Produktvorstellungen.

In Überschriften von Nachrichten etc. "... - was wir bisher wissen"

Und zum "Expresso" (paar Seiten vorher): Der Plural ist selbstverständlich "Expressos"!
 
Mir geht allgemein vieles auf die Nerven, das Mainstream oder "Denglisch" ist.
"Das ist doch so obvious."
"Was ein harter Schuss!"
"Voll random"
"Alter das is' so'n tryhard ey."

Ich mag Englisch, aber ich mag auch Deutsch.

Dann noch Wörter, die man wohl nur kennt oder verwendet, wenn man gefühlt 24/7 auf Twitter unterwegs ist.

Hab 'nen guten Kumpel, für den ich manchmal gerne einen Dolmetscher hätte. 😁

Grüße
 
Cringe, Wallah, Digger, Brad etc...

Quasi alles was man hört wenn man über einen durchschnittlichen Schulhof geht oder aber einmal mit der deutschen Bahn durch den Ruhrpott fährt.

Ich könnte jedes mal brechen wenn ich sehe, wer diese Wort gebraucht und wie es dann mit dem Volk um meine Rente steht...
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Banger
Zurück
Oben