corvus
Lt. Commander
- Registriert
- Jan. 2018
- Beiträge
- 1.503
Da ich aus der Vergangenheit mit schlechten Syncros aus Spielen, Film und Fernsehen vorbelastet bin eigentlich immer auf englisch. Da ich gerade aber versuche mein Französisch auffrischen will kanns auch passieren, dass franz. Audio mit dt. Untertiteln läuft.
So bleiben auch die Sprachkenntnisse immer etwas erhalten, auch wenn wann dabei nicht selber spricht.
Aber wenn es nun ein Spiel aus Deutschland ist, dann bleibt das auf deutsch. Ich will nur nicht, dass manche Witze etc. wegen schlechter Übersetzungen verloren gehen.
So bleiben auch die Sprachkenntnisse immer etwas erhalten, auch wenn wann dabei nicht selber spricht.
Aber wenn es nun ein Spiel aus Deutschland ist, dann bleibt das auf deutsch. Ich will nur nicht, dass manche Witze etc. wegen schlechter Übersetzungen verloren gehen.