• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

News Baldurs Gate 3: Mit Patch 8 kommt 2025 Cross Play und mehr

Innocience schrieb:
Ja, und sämtliche Qualität der Vertonung ruinieren und dafür sorgen, dass Larian in Zukunft nicht mehr die Synchronsprecher Hausnummern anziehen kann, die sie jetzt haben. Sehr geile Idee!
Ich rede nicht davon die englische Vertonung zu ersetzen.
Sondern kostenfrei (in einem Patch) mit minimalem Aufwand eine Vertonung für deutsch anbiete.
Ich mag spiele nicht wo ich ohne ende lesen muss, da würd ich mir manchmal auch nur eine KI-Stimme wünschen, die das vorließt es geht mir da nicht um die qualität sondern den komfort....
Klar lebt Baldurs Gate von der Vertonung.
Aber ich kann mir vorstellen, dass einige die kein Englisch sprechen, lesen oder verstehehen auch mit einer schlechten Lösung bedint wären :)
 
Hoffentlich fixen sie, dass der Hotkey für Springen im Deutschen nicht Z sondern Y ist. Keine Ahnung, wie man das mit der Keymap in diesem Jahrhundert noch verkacken kann und wie das immer noch nicht gefixt ist. Aber das ist auch meine einzige Beschwerde über dieses geile Spiel!
 
Simonte schrieb:
Aber ich kann mir vorstellen, dass einige die kein Englisch sprechen, lesen oder verstehehen auch mit einer schlechten Lösung bedint wären :)
Gäbe da eine ganz andere, sehr viel bessere Lösung die Nachhaltig und generell hilfreich wäre ...
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: edenjung und Simonte
Da wird ein eh schon fantastisches Game noch weiter gepflegt und verbessert, obwohl es Stand heute komplett, stabil und extrem umfangreich ist, und die Hälfte der Beiträge enthalten wieder "Genörgel".

Fantastisch 😅.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: cruscz, edenjung und Dr. Chaos
lio schrieb:
Ich habe mir die physische Version für die PS5 gekauft aber noch nicht gespielt.
Desto mehr man wartet, desto besser wird das Spiel. Wann wohl der beste Zeitpunkt zum Zocken wäre?

Falsche Einstellung, man zockt das Spiel mit jedem Patch noch mal!
Es handelt sich um eines der besten Spiele die bisher erschienen sind, und es gibt so viele Wege und Optionen das man selbst nach 10mal durchspielen noch nicht alles gesehen hat.
Gerade wenn man nicht bei schlechten Würfen neu ladet gibt es viele Wege und Entscheidungen welche einfach Glück benötigen um diese erleben zu können oder zu dürfen.
Dazu die vielen Klassen und Rassen, die sich jeweils unterschiedlich spielen und teils sehr unterschiedliche Herangehensweisen an die Dinge benötigen, und auch wieder andere Dinge triggern.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: cruscz
RogueSix schrieb:
Auf die Gefahr einer unpopulären Meinung hin: Mir geht die Patcheritis inzwischen sowas von auf den S... :D .

Ich versuche seit jeher Spiele immer erst dann zu zocken (meist auch erst zu kaufen, aber bei Larian kann man schon mal eine Ausnahme machen), wenn sie feature- und content-complete sind.

Irgendwann sollte zumindest wirklich mal ein Schlussstrich drunter. Wenn man alles zusammenrechnet, hatten Larian fast eine Dekade in dieses Spiel gesteckt. Die Entwicklungszyklen zwischen Projekten sind auch so bereits so lang, dass die Gamestar für ihren TES6-Release-Podcast wird eine Suchaktion starten müssen. Nach noch lebenden Zeitzeugen, die noch berichten können, wie das damals war: am 11.11.11.


Bei derart populären Games wie hier kann man vielleicht mal ne Ausnahme machen. Die Regel sollte es aber besser nicht werden. Sonst gibts nämlich bald nix Neues mehr. :D Natürlich arbeitet an solchen Patches nur noch ein Bruchteil der Leute. Aber: vor 2027-2028 rechne ich bei Larian auch mit nix Neuem.
 
@Svennc
Die werden sicherlich genug Ressourcen haben, um parallel in die Konzeptphase und evtl. Preproduction des Nachfolgers zu gehen, während der aktuell weniger ausgelastete Teil sich noch um BG3 kümmert.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Svennc
frazzlerunning schrieb:
schon mal überlegt, was die Stunden an Sprachausgabe kosten würden?
Ich erinnere mich an BG1 und BG2 und da war es überhaupt kein Problem! Unvergessen das sächsisch eines Charakters in BG1...
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: RedIvan, SavageSkull und Simonte
...und wenn ich das richtig erinnere, wurde auch nicht der komplette Text eingesprochen, sondern häufig nur einleitende Teile und Einzeiler, oder?
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: cruscz, edenjung und Svennc
Bzgl der Unterstützung weiterer Sprachen in Audio darf man nicht vergessen, dass das Entwicklungsstudio in den vielen Jahren während und vor BG3 keinen so gewaltigen Kommerziellen Erfolg hatte. BG3 ist mit aktuell rund 650 Millionen Dollar Umsatz, bei ca. 100 Millionen Dollar Kosten, für Larian ein gewaltiger Erfolg.
Und natürlich ist klar, mit nativer Unterstützung von Französisch, Spanisch, Deutsch, Chinesisch und Russisch, könnte man diesen Erfolg nochmal erweitern.

Ich könnte mir persönlich hier zwei Sachen vorstellen, denn die Produktion einer Synchro in anderen Sprachen wird hier, aufgrund des Umfangs, sehr lange dauern:
1. Es kommt in ein paar Jahren eine „Enhanced Edition“, die neben Grafik-Verbesserungen auch neue Sprachen enthält.
2. BG3 bleibt so wie es ist, aber der nächste große Larian Titel kommt mit weiteren Sprachen, denn jetzt hat das Studio sehr viel mehr (eigenes) Kapital.
 
Simonte schrieb:
Ich mag spiele nicht wo ich ohne ende lesen muss, da würd ich mir manchmal auch nur eine KI-Stimme wünschen, die das vorließt es geht mir da nicht um die qualität sondern den komfort....
Erinnert mich gerade irgendwie an die Polnischen Serien und Filme die ich manchmal bei den Eltern eines guten Freundes sehe, da synchronisiert eine Stimme alle Personen egal ob weiblich oder männlich. 😂
Simonte schrieb:
Aber ich kann mir vorstellen, dass einige die kein Englisch sprechen, lesen oder verstehehen auch mit einer schlechten Lösung bedint wären :)
Wir sind in Deutschland einfach nur verwöhnt was Synchro angeht, ich glaube kein anderes Land der Welt steckt so viel Leidenschaft und Geld in das Synchronisieren von Filmen und Serien.
In vielen Ländern gibt es oft nur sehr schlechte Übersetzungen die das Wort Synchronisierung nicht verdient haben oder man muss mit Untertiteln leben.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Simonte
Was ja nicht heißt, daß eine gute Synchro nicht geschätzt werden würde. Wäre der durchschlagende Erfolg zuvor absehbar gewesen, hätte es evtl. eine gegeben. Wer weiß?

Ich kann Larian aber verstehen, aus wirtschaftlichen Gründen darauf zunächst verzichtet zu haben. Schließlich muss ja auch die kleinste Nebenfigur versorgt werden.
 
Weyoun schrieb:
Ich erinnere mich an BG1 und BG2 und da war es überhaupt kein Problem!
War nicht Larian, oder?

https://store.steampowered.com/news/app/1086940/view/3657534571513526776 schrieb:
Baldur’s Gate 3 enthält mehr als dreimal so viele Dialoge wie alle drei "Der Herr der Ringe"-Romane zusammen. Das Spiel enthält 174 Stunden an Zwischensequenzen, was mehr als doppelt so lange ist wie alle Staffeln von "Game of Thrones" zusammen.
zusätzlich:
https://www.vg247.com/baldurs-gate-3-performances-motion-capture schrieb:
"Firstly: for almost all the dialogue we recorded we also captured the actors mocap data," Baranova wrote. "That Means all 248 actors, ALL the NPCs and not just the companions put on a mocap suit and their movements, gestures and physical choices were recorded & sent along with the audio files for the animators to use in game. Which is why the performances feel so alive."
Baranova noted that the exception to the rule was only when voice actors were recording lines for voiced animals, additional dialogue like "when you see a birds eye view of a character running while speaking," cinematic cutscenes, and the odd occasion where an actor was injured or unable to record motion capture and do voice only.

Bei einer Synchronisierung passt dann ev. das Motion capture nicht mehr.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Vigilant
Ihr wisst gar nicht, was Larian für einen Aufwand betrieben hat für die englische Sprachausgabe. Und wenn die diese Qualitätsanforderungen an andere Sprachausgaben haben würden bzw. Diese so machen würden, dann würde es sehr lange dauern und sehr, sehr teuer werden.

Darum kann ich Larian verstehen, wenn sie keine weitere Sprachausgabe bringen. Mit der englischen hat man schon die beste Lösung die es gibt. Der Aufwand ist einfsch zu hoch. Das sind hunderte Stunden an Voice lines, das Script muss angepasst werden, einiges haben die originalen VAs auch improvisiert. Andere Sachen müssen komplett neu gemacht werden, da eine 1zu1 übersetzung keinen Sinn ergeben würde. Usw.
Viel zu aufwendig für die minimal mehr an Verkäufen.

Vor allem, da es kein wirkliches Problem ist. Bis auf wenige Länder wie Deutschland, verlangen die Leute keine Synchronisation für alles. Oftmals werden nur Kinderfilme synchronisiert mehr nicht.
Wir sind in dem Sinne eine absolute Ausnahme in Europa und auch der Welt. Was auch den Nachteil hat, dass die Bevölkerung kaum herrausgefordert wird und dadurch schlechter Englisch spricht und versteht.
 
Zuletzt bearbeitet:
SubNatural schrieb:
Das nicht. Aber es gibt größere Märkte und in der Verkaufsstatistiken von BG3 liegt Deutschland noch hinter China und Russland.
DACH beinhaltet aber auch noch Österreich und Schweiz. Natürlich ist der Chinesische Markt potentiell größer, es geht ja nur darum, dass der Markt groß genug wäre.

Aber mich selbst stört es nicht, OV all the time.
 
Dandelion schrieb:
Die originale Sprachausgabe ist nicht umsonst preisgekrönt. Die Qualität die da aufgefahren wird habe ich noch nie entsprechend im Deutschen gehört.
Ich verstehe auch einfach nicht, wie man da so drauf bestehen kann. Jeder hat Englisch in der Schule und wenn einem das Englisch zu schwer sein sollte, verbessert man einfach seine Sprachfähigkeiten indem man es auf Englisch zockt.
Deutsche Synchro ist viel zu oft mies, zuletzt erst als ich Control angefangen hab nachzuholen. Das hält man keine 3 Zeilen aus. Schade trotzdem...
Weil es Menschen abseits des Tellerands gibt.
Betrifft mich zwar nicht persönlich, abseits davon das ich gerne Medien in meiner Muttersprache Konsumiere und selbst entscheiden möchte was ich mieß finde oder gut genug - gibt es aber durchaus Menschen die des Englischen vielleicht nicht all zu mächtig sind (Aus den unterschiedlichsten Gründen) oder mit dem Lesen nicht schnell genug hinterher kommen (LRS) als nur 2 Beispiele.

Die zur Verfügung stehenden Sprachen sind durchaus ein Barriere Feature und daher der Wunsch nach Unterstützung legitim.

Während ich kleineren und Finanzschwächeren Studios oder gar Indi Titeln das durchaus verzeihen kann, hört mein Verständnis bei groß Produktionen an denen man sich eine goldene Nase verdient durchaus auf.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Simonte
Wie sind Erfahrungen mit der XBOX-Version?
Geht das Spiel mit Controller fit?
Wenn ich 174h Zwischensequenz höre, ruft die Couch^^
 
Die Controller Steuerung ist für so ein komplexes Spiel schon gut umgesetzt, aber ich beschreib es mal so:

Ich hab es auf der Couch am Oled gespielt da meine Frau zugucken wollte, und während ich in diesen Szenarien wirklich nahezu alles mit dem Controller spiele, hab ich es mir unbequem gemacht und M/T mit an die Couch genommen. Es ist zwar mmn. best möglich umgesetzt, und die UI schaltet um, aber es ist halt sehr komplex und umständlich im vergleich.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Simonte
Zurück
Oben