• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

News Doom III kommt am 3.8.2004

LittleJackAss schrieb:
Ich meinte ja auch die ENGLISCHE VERSION und nicht die AMERIKANISCHE! :)

@blutrichter:
Glaubst du die machen sich die Mühe und synchronisieren das Game in deutsch? Ich glaub eher es wird deutsch Untertitelt und fertig. Leider gibt es immer weniger Spiele mit deutscher Sprachausgabe.

Ja ne ich meinte ja nur so allgemein, dass 55€ ziemlich viel sind :D

Und wegen der Sprache, das is mir egal, ich kann Englisch und hauptsache ich kann bald Doom3 zocken. :eek: :D
 
Ich kann auch mit der englischen Version bzw. Texte und Sprache gut leben.
Kaufe mir das Spiel doch nicht wegen der Story. ;) Wegen welcher Story überhaupt??
"Follow the red dot and shoot everything that moves!" Wer das verstehen konnte, kriegt auch genug von der Story mit. :D
 
Ich hab bei Okaysoft die EV vorbestellt, den meistens sind die Englischen Sprecher besser und passender von der Stimmlage. :)

Und überhaupt Story? Story bei Doom 3?
Ballern pur mit schockeffekten braucht keine Story, der Horror komt über die Atmosphäre, nicht über eine Story, die meist eh belanglos ist, bei Shootern.

Hauptsache METZELN! :D

*Kettensäge such und mit Benzin füll* :cool_alt:
 
Zuletzt bearbeitet:
Eigentlich habt Ihr recht :D

Kill 'Em All! Wie meine Four Horsemen sagen würden ;)

rocketq3.gif
 
@ Gonzo:

Du scheinst einer der wenigen zu sein die englisch auch besser finden :daumen:
 
k4li schrieb:
@ Gonzo:

Du scheinst einer der wenigen zu sein die englisch auch besser finden :daumen:
Weil schon so manche Lokalisierung (wie die des auf neudeutsch nennen :p) in die Hose gegangen ist.

Wobei ich aber sagen muss, das die aktuelleren umsetzungen von EA z.b. meist vorbildlich sind, die Sport Serien und auch MOHAA/CoD.

Do you speak English? Yes, a little bit aber net so schnell, gell. :D

[Edit]

grad was gefunden, ein Doom3 Fan Movie (rechtsklick, Speichern unter), mit guter Metal Mucke :cool_alt:
 
Zuletzt bearbeitet:
Na, ich finde die Sync-Lösung von Ubisoft für Splinter Cell gar nicht mal so schlecht. Auch die von Maxpayne war nicht schlecht. Zwar kann ich auch englisch, aber mühsam ist es trotzdem bei einigen stellen erst nachzudenken, um es vollständig zu verstehen. Bei D³ soll man noch denken? Wo kommen wir dann noch hin? :rolleyes:
 
Doom3 in D ab 18 - keine Indizierung!

Nachdem bereits das British Board of Film Classification für Doom3 eine Altersfreigabe von 18 Jahren vergeben hat (wir berichteten), hat nun hierzulande die Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle (USK) nachgezogen und Doom3 ab 18 Jahren freigegeben!
Dies hat weitreichende rechtliche Auswirkungen auf den Verkauf von Doom3 in Deutschland, denn nun darf der heißerwartete id-Shooter frei im Laden ausliegen und an Erwachsene verkauft werden!
Nach dem neuesten Jugendschutzgesetz dürfen nämlich Medien wie z. B. Computerspiele nicht mehr indiziert werden, sobald sie eine USK-Einstufung erhalten haben. Doom3 hat somit in Deutschland diese Gefahr nicht mehr zu befürchten!
Laut Auskunft der USK wurde die englische und ungeschnittene Version bereits am 02.06. (Danke, e.v.o) getestet, was den Spekulationen über den Entwicklungsstand und der immer noch ausstehenden Goldmeldung neuen Auftrieb geben könnte...
Das hört sich doch schon mal gut an :)


Quelle

[Edit]
Auf der Seite wird auch etwas von einem Doom3 Film geredet. :D
 
Zuletzt bearbeitet:
Einwurf: idSoftware hat bisher nie eine andere Version als ihr englisches Original selber herausgebracht oder drittproduziert. So wird es wohl auch von DIII nur eine Version geben.

Können sich die GIGA-Kiddies ja freuen, Kettensägengemetzel im Abendprogramm :rolleyes:.
 
Der dürfte aber wohl in ferner Zukunft erst erscheinen, die Filmrechte liegen im Moment wieder bei id Software selbst, da Warner Br. nix draus gemacht hat bzw nicht angefangen haben zu drhene, oder so irgendwie. :p

Ich bezweifle eh, dass der was wäre...
 
Also ich persönlich versuche immer alles auf englisch zu bekommen.

Ob nun Doom oder Futurama , die kleinen Anspielungen,Witzchen u Wortspiele gehen sonst total verloren und ich finde dass sich deutsch einfach kraftlos und langweilig anhört ,die Atmosphäre leidet imho sehr darunter... vielleicht kommt es daher dass ich es schon seit 23 Jahren spreche und irgendwie satt habe :rolleyes: .. ausserdem stockt man damit den Wortschatz auf u verbessert die Aussprache
 
Zuletzt bearbeitet:
Na ja, bei Futurama ist das so eine Sache. Ich höre es auch sehr gerne auf englisch, weil es einfach viel geiler ist, vor allem DiMaggio als Bender. Aber Deutsch verstehe ich nunmal besser...
"After latley femputations - Femputer has decided the fate of the men. Femputer sentences them to DEATH! ... By SNUSNU!" :D

Bei Doom ist es nicht so wichtig. Das bißchen Story krieg ich auch so gebacken... ist wie bei Painkiller, da sind nur die Zwischensequenzen schwer zu verstehen.
 
gonzo, ,musstest du eigentlich auch ne Kopie deines Ausweises dahin schicken?


Wo ist eigentlich der Unterschied zwischen der amerikanischen u englischen Version?

Habe mir jetzt die engl. vorbestellt weil die über 10€ weniger kostet
 
Zurück
Oben