Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
ich hatte es doch erwähnt: wozu sie noch nicht gekommen ist steht da logischerweise noch nicht, aber das ändert nix daran das es die rubrik der täglichen aufgaben ist die es, laut dir, dort nicht gibt.
ps: soll ich dir evtl. per pm übermitteln wie das honigturbo gestern formuliert hatte ?
also für den fall, das ich zu unverständlich klinge 😜
An dieser Stelle steht ein externer Inhalt von YouTube, der den Forumbeitrag ergänzt. Er kann mit einem Klick geladen und auch wieder ausgeblendet werden.
btw : sehe grad das du nachträglich dein posting von 8:08 inhaltlich völlig abgeändert hast und bei sowas könntest du wenigstens ma den anstand haben das auch im posting ein klein wenig kenntlich zu machen...
Gegen Wagen im Auktionshaus kaufen hat Playground soweit ich weiß nix einzuwenden da der Käufer eben nicht cheated. Und solange sie das nicht unterbinden können das solche Wagen vorzeitig eingestellt werden kann man diese eben dort kaufen ohne Konsequenzen fürchten zu müssen.
wieso auch sollte playground was gegen von cheatern gekaufte karren haben ?
sie haben ja ganz allgemein eh nix gegen cheater
ansonsten würde der schnellste ehrliche fahrer auf dem goliath in s2 nicht auf platz zweitausendirgendwas zu finden sein...
was mich interessiert hätte wäre der englische originaltext vom ktm blitzerevent um ma zu erahnen wo statt dem ktm im deutschen der vw hergezaubert wurde.
Im englischen Original (englisch Uk genau genau genommen, es gibt ja auch noch englisch US als Dialekt im Spiel ) stand nur der X-Bow bei allen Teilaufgaben und nichts vom VW drin.
Seit den diversen Übersetzungsfehlern von den Hot Wheels Aufgaben habe ich nicht mehr von Englisch auf Deutsch zurückgestellt.
also haben wir da eine übersetzungs-app die aus dem nichts einfach so was neues herzaubert...alle achtung !
allerdings muß ich ja zugeben das ich vor drei jahren mal in polen weilte und als ich da in einem laden einen kamm kaufen wollte hab ich in die google-app auf dem i-pad "kamm" getippt und die übersetztung stolz präsentiert..aber die verkäuferin zuckte nur völlig irritiert mit den schultern und erst ein beherztes durchstreichen meiner haarreste mit den fingern brachte den übersetztungserfolg.
also wenn der programmierer ein pole war ....der zuerst das englische auf polnisch und dann das polnische auf deutsch übersetzten lässt...ja, dann machts sinn
könnte vielleicht sein, dass es mit dem Autotyp des Forzathons für nächste Woche/Saison verwechselt wurde. Da ist wirklich der 1970er VW 1107 Desert Dingo dran.
aber ist doch zumindest unwahrscheinlich das man mit ihm auch die 12 blitzerpunkte einfahren muß.
aber es wäre tatsächlich eine erklärung für all die bescheuerten fehler wenn immer nur kurze teile der übersetzung aus der folgenden woche stammen täten...das müsste man glatt ma verifizieren
12 punkte sind mit keiner karre ein problem aber ich meinte ja eher das der text genau so in der kommenden woche drin stehen müsste wie er diese woche drinsteht...meist ändert sich doch die aufgabe jede woche.
@slowmichael: Ich kann mir auch nicht erklären, wie ein derartiger Übersetzungsfehler zustande kam. Die Aufgabentexte für alle 4 Saisonzeiten sind ja schon einsehbar und durchaus unterschiedlich in den Wochen.
Mit dem VW soll man ab Donnerstag dann zuerst ein Dirt Rennen im "Stock" Zustand gewinnen, also ohne Upgrades. Danach dann 6 Punkte insgesamt bei Trailblazern holen und zum Schluss ein Photo von dem Auto in Mexico machen.
nun ja, des einen glück (neue zeiten) sind des anderen leid ...aber ich hab auch noch nicht geschafft das 47x500 nicht mehr bei mir aufpoppt.
funktionieren würde aber: alle freunde löschen und keinem club beitreten
Ralf_62 schrieb:
Mit dem VW soll man ab Donnerstag dann zuerst ein Dirt Rennen im "Stock" Zustand gewinnen
das meinte ich ja, der komplette text kann nicht nächste woche, so wie er jetzt lautete, drankommen und deshalb denke ich ja das einzelne textbausteine evtl. mit einem falschen timecode sich dazwischenmogeln.
wenn das nächste mal so ein grober unfug irgendwo zu lesen ist achte ich ma drauf ob der unfug die woche danach dran ist.