M
MacGyver
Gast
Ich denke das Problem bei der "Übersetzung" von englischen Wörtern in deutsche ist, dass englische Worte wie "online"
viele verschiedene Bedeutungen haben, die deutsche Standardwörter nicht erfüllen können.
Die Computersprache ist nun mal englisch und wird auch dadurch geprägt.
Man müßte schon neue deutsche Wörter erfinden die das ganze Spektrum der englischen Begriffe abdecken.
Online ist dafür ein gutes Beispiel:
online -> verbunden,erreichbar,verfügbar
viele verschiedene Bedeutungen haben, die deutsche Standardwörter nicht erfüllen können.
Die Computersprache ist nun mal englisch und wird auch dadurch geprägt.
Man müßte schon neue deutsche Wörter erfinden die das ganze Spektrum der englischen Begriffe abdecken.
Online ist dafür ein gutes Beispiel:
online -> verbunden,erreichbar,verfügbar