Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Wahh, die M&M Armee verfolgt mich, ich wusste es schon immer dass die nicht einfach nur süssigkeiten sind
Hehe Dank Dir Sunny.
Hm bei uns regnets hier schon die ganze Zeit, wer hat mir so schlechtes Wetter zum Geburtstag geschenkt? jetzt kann ich die Aufnahme für Red Sand nicht machen, die ich machen wollte ^^
Stellt euch mal vor, der Domi wird jetzt langsam erwachsen.
Mach dir nichts draus, in Good Old Germany sieht das Wetter nicht besser aus. Dafür werde ich mit der Bearbeitung der Aufnahmen heute ganz sicher fertig, so als kleines Geschenk an dich.
charmin, nach weiblichen Sprecherinnen können wir auch suchen (wie Domi schon angemerkt hat). Weder ist die Aufnahmequalität zufriedendstellend noch sind es die Aufnahmen selbst. Oder ich bin zu verwöhnt, was die Jungs im Studio Tolles geleistet haben.
Ich sag mal so: Die Studioaufnahmen zu prüfen und die besten Teile daraus dann einzeln abzuspeichern, fand ich persönlich gut. Das war für mich einfacher zu handhaben und das Schneiden in einzelne Takes ging super von der Hand. Ich bin nun doch eher davon überzeugt, dass für die Sprecher eine einzige Aufnahme (pro Szene) ebenfalls leichter zu händeln ist als die vielen einzelnen Takes. Zumal das Durchhören dann auch aufwendiger wird. Ich müsste mir ja viele, viele kurze Takes anhören und nicht nur eine große Aufnahme. Das ist jetzt meine Erfahrung aus dem Bearbeiten der Studioaufnahmen.
Auch im Hinblick auf den Faktor Zeit finde ich größere Aufnahmen besser. Schließlich bin ich gut vorangekommen und war ziemlich schnell durch.
PS: Einmal Sergej bitte noch in Sergey ändern. Ich hatte teilweise auch zu kämpfen. Aber die englische Sprache erfordert es. :/ Und Dimitri schreibt sich Dmitry.
EDIT: Der Robert Thompson hat nur ein paar Sätze, charmin. Captain Harrison hat auch nicht viel. Der hat erst in Teil 3 mehr zu babbeln.
Ok, einverstanden im hinblick auf die VAs haben wir dann vlt. schneller was zur hand. aber es gibt dann keine ausrede sunny, wenn die aufnahmen oben sind, will ich diese noch am selben tag "ausgesucht/sortiert" haben von dir. also einfach für szene 1-3...
@charmin, musst es halt nochmals ändern
jetzt die frage der namensgebung. Da wir mehrere Sprecher haben fällt 01_Howie sicher weg. Machen wir 01_Howie_Domidragon?
also eben szene_rolle_name (wieder bis zum @ in der mail)
soll ich die Korrekturen farblich markieren oder einfach so korrigieren, damit es gleich raus kann?
Edith: Schlimm, wenn ich noch ein paar weitere Anpassungen bzgl Informationen und Aufbau der Erklärungen mache? Ein paar Teile sind doch sehr kompliziert aufgebaut bzw mMn nicht hinreichend erklärt
Zensai, du hattest mich wohl doch zu lange an der Backe, was? So kenne ich dich ja gar nicht, grins. Ihr macht das schon. Ich lese mir vorher nur noch die Endfassung durch und werde nichts zu bemängeln haben.