• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

BF:BC2 Grosses Filmprojekt - Operation Red Sand

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Hi, da ich mal ein Probeaufnahme als Voice-Act machen will, habe ich erstmal eine Übersetzung für den Text des Kommandanten gemacht,
könnt ihr das bitte mal gegenlesen und mir Feedback geben? Danke!

Deutscher Text:

Kommandant:

„So meine Herrn, ihr habt draussen bereit bekanntschaft gemacht.“

„Die US Aufklärer haben den russischen Anführer einer grossen Terroristengruppe ausfindig gemacht. [Name des Anführers] sitz auf viel Geld, auf sehr viel Geld und unterhält seine eigene Elite Privatarmee, die aus Söldner und Ex-SpezNas bestehen. Anscheinend war es denen nicht gut genug beim SpezNas.
Er legt auf seine Ideologie/Theorie/Motto(ca^^) grossen Wert, dass Männer mit Waffen gefährlich sind, aber Männer mit ihren Lieblingswaffen noch viel gefährlicher. Was es für uns desto schwerer macht. Diese Jungs tragen High-Tech Gear vom feinsten!“

„Wie dem auch sei, diese Terroristengruppe ist für die jüngsten Anschläge auf Las Vegas verantwortlich. Mein Lieblingscasino wurde dabei komplett zerstört, was die Sache für mich persönlich macht. Also entäuscht mich ja nicht!!“

„Euere Mission ist einfach, die Durchführung fast unmöglich. Die Gefangennahme des Anführers der gottverdammten Truppe. Umso mehr ihr von denen tötet, desto besser. Den Anführer will ich aber lebendig! Verstanden?!“


Englische Übersetzung:

"Gentlemen, i guess you already shook hands outside, so lets keep this straight forward."

"Our recon aircraft tracked down the head of a huge russian terror cell. His name is Wolkow, and he's got loads of money and is backed up by a private elite army, consisting of mercs [Mercenaries] and Ex-Speznaz. It seems as if their time at the speznaz wasn't enough fun at all.
He truly lives his personal motto, saying that men with weapons are dangerous, but men with their favourite weapons being even more dangerous. So, this won't make it much easier for us, this guys are high-end geared to the teeth!"

"Anyways, this terror group is responsible for the latest attacks on Las Vegas. My favourite casino got completely destroyed, so things get personal for me. So don't you dissappoint me!!"

"Your mission is easy, even though completition is nearly impossible: Arrest the head of those goddamn bastards! The more of those son of a bitches will lose their heads, the better for us! But, i want the leader alive! Do you understand me?!"


Greetings
don.dope
 
und noch einer xD jetzt müssen wir wirklich mal schauen. ich fände dann irgendwann einfach mal zu dritt skypen nicht schlecht. ich denke aber das mit dem motto und dem casino muss ncohmal überarbeitet werden. vom inhalt her.
 
Profile Squad 2:

  1. Francisco Rodriguez, genannt Pancho. Eher schweigsamer und ruhiger Typ, aber ein Draufgänger. Sagt selten etwas und wenn doch, dann ist es meistens "Oh Jesus!" oder "What a fucking bullshit!".* Fähiger Soldat, auf den man sich immer verlassen kann und der immer an forderster Front dabei ist. Nun ja, daher so viele Narben und Verletzungen. :D
  2. Jason Tipps - unser Tollpatsch. Immer bemüht und wirklich sehr engagiert, aber oftmals geht der Schuss nach hinten los oder ihm passiert ein Missgeschick. Anekdote: Ihm ist schon während einer Gefächtshandlung sein Gewehr aus der Hand gerutscht - hat damit aber einen Wachmann getroffen und unauffällig außer Gefecht gesetzt. Im Ernstfall ist Jason jedoch zur Stelle.
  3. William Stanford Brown, genannt Billy. Kommt ziemlich eingebildet daher und kann es nicht lassen, andere zu verbessern. Das "Schlimme" daran: In der Regel hat er auch noch recht! Ist ein Technik- und Computerfreak. Er wird wegen seiner Art zwar nicht geliebt, aber die anderen wissen um seine Fähigkeiten und akzeptieren deshalb seine Macke.
  4. J. P. McClark, genannt J.P. Niemand weiß, wie er richtig heißt. Verschwiegener Typ, führt Befehle konsequent aus. Ist ein Waffennarr und knallharter Kämpfer. Hat wohl zu viel "Rambo" geguckt. :D

Mein Vorschlag für diese Jungs.

* Ihr Anglojungs, ersetzt das bitte mit etwas Kürzerem. Soll nicht so lang sein, gut klingen und schön fluchend sein. ;)
 
@sunnyboy. sehr schön, gutes grundgerüst, noch etwas ausfeilen und viola. wie du sagtest, noch zusammenmixxen.

was uns noch fehlt. bzw. finde ich, wir sind über das ende noch nicht so einig. also was jetzt geändert hat ist ja, dass der anführer des Squads ein guter freund des vaters von sergej ist. das die sich am ende gegenüberstehen find ich auch gut, aber der abgang? wie wärs, wenn wir die sniper szene, die Dr. O glaub ich geschrieben hat da so einbauen. sie zögern und schauen sich an, plötzlich ein schuss und james fällt um. sergej haut ab... :D

ok so? so kommt ein hass von sergej gegen james, für den 2. teil etc... lässt vieles offen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Huch, hab in meinem Eifer eine Person mehr als vorgesehen. Ich würde den James Howard Maxwell aber auch mehr als (Ober)Befehlshaber der ganzen Truppe (Squad 1 und 2) sehen. Dann hätten wir also ihn plus die beiden Sniper plus 4 von Squad 2, macht zusammen 7. Passt doch, die Sieben hat Magie. :cool_alt:

Mhm, das finde ich dramaturgisch nicht wirkungsvoll. James und Sergej als direkte Kontrahenten am Ende - beide sind emotional und historisch aneinandergebunden. Das baut verdammt viel Spannung auf. Dann ringt sich James durch und schießt auf Sergej. Dass er überlebt hat, wissen die Zuschauer dann noch nicht. Das halte ich für ein gutes Ende mit Raum für die Fortsetzung.

EDIT: Nur mal so am Rande etwas OT. Zitat: "Sunnyboy (Tollpatsch, meistens jeden Tag)". Da hast du aber was geschrieben, Domi. Ich bin also meistens jeden Tag ein Tollpatsch? :D Dankööö! (Na klar weiß ich, wie es gemeint ist. Find's nur lustig.) Das muss dann aber auch in den Abspann. :lol:
 
Zuletzt bearbeitet:
@Zensai ThX ich probier mein bestes :D

@gottohead:

Wow echt geil. Also gefällt mir sehr gut...


Hab mich jetzt in der Mittagspause mal über das Profil her gemacht. Hab mir da aber auch an einigen Stellen etwas hart getan...

Aber so würde es mal vorerst aussehen ;)

Zum Sprechen:

- Born on 26th Nov. 1978 in Saint Petersburg, former Leningrad.
- Father: Nikolai Pjotr Wolkow, highly regarded military, Member of russian Special-forces-Unit: Speznaz, Later also: Member of Alpha-Squad.
- Mother: Hardly much is known of her. Only information given is, that there were complications during the birth of her only son, which caused her death.
Together with Tatjana Sidorow until 2003 - they've got a daughter (Anastasia, today 11 years old). Sergej loves his daughter, but never saw her again after his wife has left him.
Although his father was a "Hard One", he teached his son humanistic values and independent thinking. Violence was always his last picked option to avoid harm to the people. Not long after the cold war crisis they moved to America, to enable his son a better education.
- Sergej was studying at Harvard and the M.I.T. and achieved final statements in Humanity and as an engineer.
- His father earned some serious cash, because of his commercial skills in real estate and some special tasks. His son should rise this amount of money.
- In 2002 Nikolay got caught and died during an undercover-mission. Sergej was shocked and believed, that his father's best friend (an American) betrayd Nicolai and left him behind. But the truth looks different.
- Embittered because of his dead father, his marriage with Tatjana failed. He also forgot his father's wise words and started to join more and more criminal activities and earned very much money because of smuggling and dealing with weapons. In 2004 he founded his terroristic organisation Graniza Grazne, better known as GraZne. He achieved modern equipment and got some really skilled men. His closest confidant and best soldier is Colonel Dimitri Tarassow.
 
seh ich das richtig. diese vier sind unsere übersetzer?

Texteprüfer/Übersetzer:
- beat_takeshi
- sunnyboy(german)
- phoenx
- GoTtoHeat

Also ihr sprecht euch untereinander ab. die Texte etc. erhaltet ihr ja hier aus dem Thread.

@Sunny
Also, jetzt müssen schauen, dass es kein durcheinander gibt :)

Also James ist der Kommandant, der das Briefing macht?

dann haben wir den anführer. der vater von sergej ist gut mit dem kommandanten befreundet?

und der kommandant weiss, wer sergej genau ist oder? und wieso will der kommandant, persönlich, sergej?

hat wer schon eine bessere idee als hauptgrund für den "angriff", als das Casino?

Was hat die Terroristengruppe böses getan, als nur Waffenhandel und Drogen. Die einfach nebenbei erwähnt werden. müssten wir noch ihrgendwie in die Dialöge bringen ;)

greez

EDIT:
ersten post aktualisiert, bitte schnell überprüfen, geht nicht so ganz auf, sunny. muss gehen, komm später wieder rein...
 
Zuletzt bearbeitet:
Domi, Post #118 gibt Aufschluss. Da steht alles noch mal gut zusammengefasst. Plus Post #123 für die Profile von Squad 2. Fehlen nur noch die Sniper.

Was soll denn nicht so ganz aufgehen? :confused_alt:
 
Zuletzt bearbeitet:
@ domi: du hast mich vergessen :'( von beat_takeshi hatte ich jetzt noch nichts wegen übersetzen gesehen...oder täusch ich mich?

@phoenx: auch nicht schlecht, aber zu wenig umgangssprachlich, wie ich finde (soll doch auch gesprochen werden wenn ichs richtig verstanden hab) würde mit dem weiterübersetzen noch warten.

ich schick mal ne pm an alle übersetzer mit meinen icq/msn/skype daten...dann können wir uns darüber unterhalten... erstmal die weiteren inhaltsfragen klären.

wg las vegas: wir könnten einfach sagen es gab anschläge im cesars palace im mirage und im mgm zeitgleich
 
Zuletzt bearbeitet:
Zensai schrieb:
wg las vegas: wir könnten einfach sagen es gab anschläge im cesars palace im mirage und im mgm zeitgleich

Waren das nicht Ocean's Eleven? :lol: Sorry, konnte ich mir jetzt nicht verkneifen.
 
:D nein...die hams nur ausgeraubt :D ... LV finde ich passt halt wegen "red sand"-->sand-->wüste-->nevada-->vegas aber alles was man da hochgehen lassen kann sind casinos :D

edith: und kleine hochzeitskapellen mit elvispriestern xD
 
Ich hätte ne Idee, wie man es abändern könnte damit das mit dem "Lieblingscasino" nicht so komisch rüber kommt:

Der commander war mit seiner Familie dort als es geschah und dabei kam seine Frau um. er sah nur noch wie sie herausrannte und Vor ihr der Eingang einstürzte. Seine Tochter wurde verletzt und liegt im Krankenhaus.

Oder halt umgekehrt. Wies euch lieber ist ;)
 
dass jmd verletzt wurde find ich gut... aber familie und vegas passen nicht zusammen. was wäre wenn das zum beispiel bei einem aufklärungseinsatz seines alten partners passiert ist? die grade die aktivitäten der terrorzelle in vegas überprüft haben?.
Ergänzung ()

domidragon schrieb:
so kommt ein hass von sergej gegen james, für den 2. teil etc... lässt vieles offen.

dann muss aber das ganze projekt ein zweiteiler werden, da dann weder die mission abgeschlossen ist, noch unklar ist wie es mit tem trottel weitergeht. ich persönlich finde es ZU offen. was wenn der jeep bei der flucht von ner at4 getroffen wird, hochgeht und man dann sergej "herausfallen" sieht...aber ncoh lebend...irgendwie zeigt, dass er ncoh lebt.... dann ---tobe continued einblenden und raus
 
Jetzt verstehe ich grade gar nix mehr :D

Wenn wir das Ende so übernehmen, dann passt das mit dem Tod vom "looser" ja nicht mehr oder wie muss ich das verstehen ?
(Beim Showdown würde ich garnicht zeigen wie jemand zu Boden fällt, sondern das man einfach nur einen Schuss hört, und das Bild schwarz wird. (Open end)
--------------------
Zum Thema "Kommander bester Freund vom Vater von Sergej", könnte man doch auch so eine art Mentor/Ausbilder/Meister Beziehung zwischen dem Kommander und Sergej machen...

Wenn ich das jetzt so alles richtig verstanden habe?
 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn Anschläge in den Staaten ausgeführt werden und dann auch noch dort, wo es die Amerikaner wahrscheinlich am meisten schmerzt - ihrem freien Lebesstil (Las Vegas) - und wo sie am wenigsten damit rechnen, braucht ein Kommandant der US Army eigentlich nicht mehr Motivation den Verantwortlichen ausfindig zu machen und ihn dann nach Guantanamo zu verschiffen. Ich weiß nicht, aber wenn ich mir die Texte hier so durchlese wird die Verstrickung zwischen den verschiedenen Personen etwas kompliziert, ich würde nochmal überlegen, ob es wirklich eine Persönliche Motivation (okay meinetwegen) und ein gutes Verhältnis zum Vater des Terroristen braucht (inwiefern stützt das die Story ?).

Edit: Wie siehts mit einem "Skript" aus ? Bevor Übersetzungen angefertigt werden können, sollte zuerst ein Skript mit sämtlichen Aktionen der Charaktere und den Dialogen (auf Deutsch) erstellt werden. Auf Kamerapositionen und Inszenatorische Anweisungen kann hier noch verzichtet werden.
Beispiel:
Szene 0
6 amerikanische Soldaten (4 Sturm/2 Engineer) rücken auf dem Schiff zur Tür vor
Soldat 1: Bereit ?
Soldat 2/3/4/5/6: Bereit !
Sprengladungen werden an der Tür angebracht
Soldat 1: 3...2....1 los los los
Die Soldaten stürmen nacheinander durch die Tür, Schiessen auf die 8 unvorbereiteten Terroristen
Terroristen: "Schreie"
Soldat 2: Clear
Soldat 3: Clear
...

Danach auf Logiklöcher untersuchen und dann die Übersetzungen anfertigen. Dann mit englischen Dialogen nochmal aufschreiben, gegenlesen und sich dann überlegen und evtl mit Notizen aufschreiben aus welchen Kameraperspektiven das gezeigt werden soll. Am Besten in 3 verschiedenen Farben (Ereignisse/Dialoge/Kamera). Fertig ist das Drehbuch ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
/signed

das mit dem vater und freund von sergej...da bin cih immernoch nicht durchgestiegen. mMn geben wir damit am anfang des films aus zuviel Input auf den zuschauer
 
@ Sunny: Die Idee wo James dann doch auf Sergej schießt (man denkt Sergej sei Tod) find ich toll. Erinnert an CoD4 + CoD MW2 mit dem Captain da hab vergessen wie er heißt! Aber ihr wisst sicher was ich mein. Und das hat mir ebenfalls gefallen
 
Naja eigentlich wars ja bei 2 Charakteren so. Der von dir genannte Cpt. Price, den man nachher aus der Gefangenschaft holt und SOAP der, den man im 1. Teil (MW1 = CoD4) spielte, und dann ganz am Schluss auch in MW2.

Fand ich schon ziemlich cool.
 
Jo, aber du hast ja nich gewusst das Price tod ist oder noch lebt! Und das kommt i wie spannend
 
Mhm, jetzt sollte etwas Ordnung und Struktur rein, bevor es heillos weitergeht. Ich kann gern eine Version in (vereinfachter) Drehbuchform schön säuberlich aufschreiben. Dies soll dann keinesfalls als "So muss das gemacht werden!" gelten, sondern als Diskussionsgrundlage dienen. So wäre aber jeder erst mal über den allgemeinen Plot informiert. Was haltet ihr davon? Und besonders du, Domi?

Im Anschluss würde als nächster Schritt folgen, Szene für Szene auszuarbeiten, in Textform zu bringen (inklusive Storyboard von Domi) und die Dialoge zu übersetzen. Dann wird noch mal ein Blick drübergeworfen und die endgültige Fassung gedreht. Das erscheint mir am sinnvollsten.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben