News Sprachwissenschaftler: Twitter bedroht deutsche Sprache

Pana schrieb:

Zum Bus? Davon? Nach Hause? Zum Sport? Oder zur sportlichen Ertüchtigung?

Du siehst, unsere Aussagen transportieren unterschiedliche Bedeutungen, 'ich laufe' ist dabei weniger genau als 'ich jogge'.

Ich sehe es positiv wenn wir Wörter aus anderen Sprache nehmen um sie in unsere zu integrieren. Die Englische Sprache hat z.B. einen größeren Wortschatz als die Deutsche Sprache, warum sollte man sich dieser Vielfalt nicht bedienen? Es müssen keine 27, 42 oder 50 Wörter für Schnee sein, aber wenn es differenzierte Begriffe für die differenzierten Arten von 'laufen' (und anderen) gibt, dann ist das eine schöne Sache.
 
Zuletzt bearbeitet:
Pana schrieb:

Ist das nicht schön? Du kannst laufen, er kann joggen, beide meint ihr wohl etwas sehr Ähnliches und verstanden werdet ihr beide.

Jetzt und hier.

In einem anderen Umfeld und zu einer anderen Zeit könnten beide Begriff völlig unterschiedliche Dinge meinen, beiden könnten diametral differente Subtexte mitschwingen.
 
Fu Manchu schrieb:
Zum Bus? Davon? Nach Hause? Zum Sport? Oder zur sportlichen Ertüchtigung?

Du siehst, unsere Aussagen transportieren unterschiedliche Bedeutungen, 'ich laufe' ist dabei weniger genau als 'ich jogge'.
Wenn ich nicht laufe, dann gehe ich ich.

Ich jogge beschreibt auch nur eine Momentantätigkeit und bedeutet eben nicht, dass Du regelmäßig läufst, auch wenn Du davon überzeugt bist. Ich betreibe Jogging wäre da genauer - oder eben Laufsport. Dir mag der Begriff Jogging präziser erschein. Ist er aber nicht. Und notwendig mit Sicherheit auch nicht. Ein durchschnittlich intelligenter Mensch hätte Dein Verständnisproblem nicht. Verzeihung.
 
neo-bahamuth schrieb:
Kann ich eigentlich auch bestätigen. Eine Freundin von mir ist Realschullehrerin in Bayern.
Was ich dort an "Deutsch" zu lesen bekam, hat mich ehrlich gesagt schwer erschüttert, dabei waren da sogar verhältnismäßig wenig Schüler mit Migrationshintergrund.

Aus meiner Sichtweise heraus haben ALLE Migrationshintergrund, wir reden hier von Bayern. :D

Fu Manchu schrieb:
'laufen gehen' - du verwendest ein Paradoxon, um zu sagen was du tust, um dann evtl noch zu erklären, was du tust? :lol:

Pradoxonne, Paradoxonnen wie auch immer (:D) werden täglich verwendet.
Um es mit Hennes Bender zu sagen: Doppelhaushälfte, Holzeisenbahn, flüssiger Klostein. ;)

Das ein Wort auch nicht 100% explizit etwas beschreibt, ist in nahezu jeder Sprache normal.
Meine Oma könnte mit "Joggen" nichts anfangen, zu ihrer Zeit sind die Männer "gelaufen" um zu trainieren. ;)
 
Nun ja, Twitter und Co empfinde ich als nicht als größte Bedrohung für unsere Sprache, eher das aktuelle Fernsehprogramm. Schaut mal Nachmittags RTL, RTL II etc., was inhaltlich und sprachtechnisch z.B. bei Familie im Brennpunkt und X-Diaries vom Stapel gelassen wird ist doch nicht normal.
Aber leider will ein Großteil der Zuschauer scheinbar genau das...


grüße
 
Zuletzt bearbeitet:
Pana? Merkste was?

Du schließt von Dir, von Deiner Definition, von Deiner Erfahrung mit diesem Begriff - und machst den Fehler, diese Position allgemeingültig zu erklären.
 
Fu Manchu schrieb:
Klar verstehe ich was gemeint ist, mit 'laufen gehen', es klingt nur so hohl und dämlich, dass wir in unserer Sprache solche Konstrukture verwenden müssen, wenn es Wörter gibt, die den gesamten Inhalt bereits transportieren ->> joggen.
Ah stimmt, du joggst ja auch schon beim Anziehen deiner Laufschuhe und joggst durch die geschloßene Tür durch, Hauptsache du musst deine Jogging-Geschwindigkeit nicht verringern - während andere dann erstmal in Ruhe dahin gehen (oder fahren etc.) wo sie laufen wollen.
Was ist aber mit "essen gehen"?
Naja, totally uncool!
 
Ein Arbeitskollege meinte gerade, früher haben Leute wie Göthe und Schiller die deutsche Sprache teils auf Biegen und Brechen verdreht nur damit am Ende auch alles schön klingt, wenn aber heute Sprache verändert wird um effektiver zu sein ist das natürlich der allgemeinen Verdummung zuzuschreiben, die vermutlich auch schon seit Christi gepredigt wird und jeder meint die Jugend seiner Generation hat es am schlimmsten erwischt.
 
Auch wenn man es vielleicht anfangs nicht ernst nehmen will, ist es doch schon sehr erschreckend wie viele Jugendliche eigentlich davon betroffen sind und auch die These, dass ca. 20% der 15 jährigen Analphabeten seien ist meines Erachtens doch schon sehr hoch. Aber was will man denn schon großartig dagegen unternehmen? Etwaige Dienste etwa verbieten? Dadurch werden sie dann ja wohl eher noch interessanter für die Jugendlichen.
 
saddas01 schrieb:
Aber leider will ein großteil der Zuschauer scheinbar genau das...

Eines der großen Mysterien unserer Zeit: Warum schauen die Leute das? Aber scheinbar gibt es wohl genug Leute die sich mit den Geschichten dort identifizieren können oder das Programm aber echt unterhaltsam / lustig finden -.-

Wobei ich hier in dem Fall schon sagen würde, dass das Programm dem Trend gefolgt ist und nicht etwa ein Auslöser ist und auch nicht so sehr als "Verstärker" wirkt. Schule und Familie bzw. das soziale Umfeld sind da schon die Hauptschuldigen.
 
Da ist es doch beruhigend, dass wenigstens der Autor des Artikels der deutschen Sprache mächtig ist ;)
 
MadManniMan schrieb:
Pana? Merkste was?

Du schließt von Dir, von Deiner Definition, von Deiner Erfahrung mit diesem Begriff - und machst den Fehler, diese Position allgemeingültig zu erklären.
Unsinn. Jogging wurde hier als Beispiel aufgeführt für Wörter, die kein Äquivalent in der deutschen Sprache hätten - was ja offenkundig falsch ist.

Wer was sagt, ist mir völlig egal. Die meisten sind doch eh zu dumm um auch nur näherungsweise verständlich formulieren zu können, der Kapmf gegen Schwachsinn ist eh verloren.

Und jetzt geh weiter, am besten zurück in's 3DC-Forum ;)
 
Naja das Ganze wundert mich auch eher weniger. Ich finde auch, eine Sprache sollte sich weiterentwickeln, aber manche Entwicklungen finde ich zweifelhaft.
Teilweise verschwinden ganze Artikel.
Beispiel was man immer wieder hört bei Handygesprächen: Wo bis du? Isch bin Hauptbahnhof...

Ja, hier sieht man auch gleich, dass das "ch" langsam durch ein "sch" verdrängt wird. Das finde ich furchtbar. Wie soll man denn auch eine Sprache schreiben, wenn man sie nicht einmal richtig sprechen kann.
Ich spreche sicherlich nicht immer schönstes und richtiges Deutsch, aber man sollte vielleicht doch mal Unterschiede erkennen können zwischen Wörtern wie Rezension und Rezession.
 
TrueAzrael schrieb:
Ein Arbeitskollege meinte gerade, früher haben Leute wie Göthe und Schiller die deutsche Sprache teils auf Biegen und Brechen verdreht nur damit am Ende auch alles schön klingt

Super Beispiele gibts im Bereich Gedichte, damals wie heute. ;)

Ben-09 schrieb:
Eines der großen Mysterien unserer Zeit: Warum schauen die Leute das?

Brot & Spiele funktionierte schon in Rom. ;)
 
Pana schrieb:
...Ich jogge beschreibt auch nur eine Momentantätigkeit und bedeutet eben nicht, dass Du regelmäßig läufst, auch wenn Du davon überzeugt bist. Ich betreibe Jogging wäre da genauer - oder eben Laufsport. Dir mag der Begriff Jogging präziser erschein. Ist er aber nicht. Und notwendig mit Sicherheit auch nicht. Ein durchschnittlich intelligenter Mensch hätte Dein Verständnisproblem nicht. Verzeihung.

Jetzt verdrehst du das Thema und bringst die unterschiedlichen Zeitformen mit ein. Beide - 'ich laufe' und 'ich jogge' sind Momentantätigkeiten wie auch allgemein ausgedrückt die Beschreibung.

Du musst unterscheiden zwischen Verb und Substantiv. Jogging ist eine Tätigkeit, wie laufen, die beide im hier und jetzt oder im allgemeinen ausgeführt werden können Laufsport ist ein Substantiv. Bevor du nicht solche Feinheiten unterscheidest brauchst du gar nicht von Präzise reden. Und wie gesagt, wenn du die Intelligenz der anderen Teilnehmer angreifst bist du kein würdiger Diskussionspartner, sondern nur ein Diskussions-Troll. ;)
 
Fu Manchu schrieb:
Nein, sondern 'laufen gehen', du solltest genauer zitieren bzw. lesen ;)

Ist aber bei 'joggen' auch nicht anders. Ich gehe joggen. Ich gehe laufen. Ich will noch joggen. Ich will noch laufen. Das 'gehen' drückt hier aus, dass du nicht da joggen willst, wo du gerade bist, sondern dass du zB auf die Laufbahn oder in den Wald gehst, also deinen aktuellen Standort verlässt bzw gerade auf dem Weg bist um die Tätigkeit auszuüben.
 
@Fu Manchu:

Ich gehe joggen - Ich gehe laufen.
Ich gehe zum Jogging - Ich gehe zum Laufen.
Ich jogge - Ich laufe.
Jogging - Laufen
Ich betreibe Jogging - Ich betreibe Laufsport.
Jogging ist toll - Laufen ist toll.

Was genau fehlt Dir? was übersehe ich, Deiner Meinung nach? Und pack die dumme Trollkeule ein, die zieht bei mir nicht. Ich bin einfach kein freundlicher Mensch (ich bin kein Rassist - ich hasse Euch alle!), aber Diskussionen nehme ich dennoch ernst. OK?
 
Zuletzt bearbeitet:
Pana schrieb:
Unsinn. Jogging wurde hier als Beispiel aufgeführt für Wörter, die kein Äquivalent in der deutschen Sprache hätten - was ja offenkundig falsch ist.

Da hast Du natürlich völlig Recht.

Wohl aber geht die Diskussion in eine völlig andere Richtung: was ist richtig, was ist falsch - und da es hier sogar um die Bedeutung der Begriffe geht und nicht um Orthografie oder Grammatik (welche sich leichter eingrenzen lassen), ist das ehrlich gesagt verschwendete Liebesmühe.


Pana schrieb:
Wer was sagt, ist mir völlig egal. Die meisten sind doch eh zu dumm um auch nur näherungsweise verständlich formulieren zu können, der Kapmf gegen Schwachsinn ist eh verloren.

Nyne, issernich.

Du prägst genauso Sprache, wie ich das tu. Oder die Leute, die wo auf Differenzierung bei Artikeln verzichten tun.

Wichtig ist doch, dass man möglichst viele Informationen möglichst eineindeutig (oder eben nicht, wenn das Gegenteil gewünscht ist) dem Medium entsprechend transportieren zu können. Ob das dann noch "schön" geschieht, ist sowieso Geschmacksfrage.


Pana schrieb:
Und jetzt geh weiter, am besten zurück in's 3DC-Forum ;)

Ja komm halt wieder mit :D
 
DAASSI schrieb:
So ist es leider.... Irgendwer hat das Image der deutschen Sprache demoliert und jetzt fühlen sich alle "cool" englische Wörter zu benutzen.... Immer dieses blablabla der Film/ das Spiel ist doch in Englisch viel besser blablabla. Dummes Gelaber!

Da stimme ich dir nicht zu.

Es gibt ganz Klar Filme welche in deutsch super sind z.B. Spaceballs. Aber wenn ich sehe das aus z.B. "The Adjustment Bureau" auf deutsch "Der Plan" wird frage ich mich wirklich wer hat das verbrochen?

Ich habe 5 Jahre in Amerika gewohnt und finde einfach das etwas in der Orginal Sprache besser ist und das bei weitem.
 
Pana schrieb:
@Fu Manchu:

Ich gehe joggen - Ich gehe laufen.
Ich gehe zum Jogging - Ich gehe zum Laufen.
Ich jogge - Ich laufe.
Jogging - Laufen
Ich betreibe Jogging - Ich betreibe Laufsport.
Jogging ist toll - Laufen ist toll.

Genauer müsste es

Ich betreibe Jogging - Ich betreibe Laufen

sein. Da du ansonsten bereits das Wort Sport benötigst um auszudrücken das du Laufen sportlich betreibst und nicht nur um den Bus noch zu erreichen.

Ihr redet auch sichtlich aneinander vorbei.

Ich bin gestern gelaufen. - Könnte sein das ich gestern Sport betrieben habe, oder aber auch einfach zum Bus lief.

Ich bin gestern gejoggt. - Meint eindeutig das ich Sport betrieben habe. Wobei das mittlerweile auch nicht mehr so eindeutig abgrenzbar ist.
 
Zurück
Oben