• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

Stalker Stalker Lost Alpha Developer's Cut

gamedata.db0 bzw. gamedata.db1 orginale endpackt, angesehen und Teile abgeändert. (Verschleiß zb)
Text-dateien sind eigendlich ganz aufgeräumt. DE Übersetzung aus 1.400 (DBE-Datei) sollte eine gute Basis geben.
in die Händler-Liste kann man alles eintragen was Sido verkaufen soll, werden nicht durch NOTRADE geblockt, ob Quest-items auch laufen habe ich nit probiert.

hab mir ein "Cheat-Artefakt" mit +1000Health, +100Bluten, +100Ausdauer und 1000Kg erstellt, so kann ich wenigstens halbwegs spielen.
 
Kaby schrieb:
hab mir ein "Cheat-Artefakt" mit +1000Health, +100Bluten, +100Ausdauer und 1000Kg erstellt, so kann ich wenigstens halbwegs spielen.

Das mit dem Artefakt würde mich mal interessieren. Wie hast du das gemacht?
 
artefakt.ltx und trade_sidor.ltx entpacken

bei trade das einfügen, hinter disem Eintrag
[supplies_start]:basic_supplies
af_cheat = 5, 1

und in artefakt das hier einfügen
[af_cheat]:af_base
$spawn = "artifacts\moscito medusa"
$prefetch = 64
cform = skeleton
class = SCRPTART
visual = physics\anomaly\artefact_blackdrip.ogf
description = Cheat
inv_name = Cheat
inv_name_short = Cheat
inv_weight = 0.0
inv_grid_x = 9
inv_grid_y = 4
cost = 1; Kosten für des teil
jump_height = 0.0
; particles = anomaly2\artefact\artefact_gravi

lights_enabled = true
trail_light_color = 0.6, 0.7, 0.7
trail_light_range = 0.7

health_restore_speed = 0.15 ;+1000
radiation_restore_speed = -0.0010 ;+10 Strahlung
satiety_restore_speed = 0.05 ;+5 Hunger
power_restore_speed = 0.01 ;+100 Ausdauer
bleeding_restore_speed = 1.0 ;+1000 bluten
psy_health_restore_speed = 0.0001 ;+1 Psy

;schneller hoher weiter
additional_sprint_koef = +0.2 ;+0.4
additional_run_coef = +0.1 ;+0.6
additional_jump_speed = +1 ;+1
additional_inventory_weight = 1000 ;+1000
additional_inventory_weight2 = 1000 ;+1000

hit_absorbation_sect = af_cheat_absorbation
artefact_activation_seq = af_activation_bold

[af_cheat_absorbation]
burn_immunity = 0.95
strike_immunity = 0.8
shock_immunity = 0.95
wound_immunity = 0.8
radiation_immunity = 0.9
telepatic_immunity = 0.95
chemical_burn_immunity = 0.95
explosion_immunity = 0.8
fire_wound_immunity = 0.8


PS wie stehlt man das in einen Spoiler??

wer die Daten oder dabei Hilfe braucht, nur fragen
 
Zuletzt bearbeitet:
Hinten[/SPOILER]
vorn
kaby schrieb:
artefakt.ltx und trade_sidor.ltx entpacken

bei trade
[supplies_start]:basic_supplies
af_cheat = 5, 1

und in artefakt das hier einfügen

[af_cheat]:af_base
$spawn = "artifacts\moscito medusa"
$prefetch = 64
cform = skeleton
class = scrptart
visual = physics\anomaly\artefact_blackdrip.ogf
description = cheat
inv_name = cheat
inv_name_short = cheat
inv_weight = 0.0
inv_grid_x = 9
inv_grid_y = 4
cost = 1; kosten für des teil
jump_height = 0.0
; particles = anomaly2\artefact\artefact_gravi

lights_enabled = true
trail_light_color = 0.6, 0.7, 0.7
trail_light_range = 0.7

health_restore_speed = 0.15 ;+1000
radiation_restore_speed = -0.0010 ;+10 strahlung
satiety_restore_speed = 0.05 ;+5 hunger
power_restore_speed = 0.01 ;+100 ausdauer
bleeding_restore_speed = 1.0 ;+1000 bluten
psy_health_restore_speed = 0.0001 ;+1 psy

;schneller hoher weiter
additional_sprint_koef = +0.2 ;+0.4
additional_run_coef = +0.1 ;+0.6
additional_jump_speed = +1 ;+1
additional_inventory_weight = 1000 ;+1000
additional_inventory_weight2 = 1000 ;+1000

hit_absorbation_sect = af_cheat_absorbation
artefact_activation_seq = af_activation_bold

[af_cheat_absorbation]
burn_immunity = 0.95
strike_immunity = 0.8
shock_immunity = 0.95
wound_immunity = 0.8
radiation_immunity = 0.9
telepatic_immunity = 0.95
chemical_burn_immunity = 0.95
explosion_immunity = 0.8
fire_wound_immunity = 0.8



ps wie sthelt man das in einen spoiler??

So! Danke Dir!
 
Zuletzt bearbeitet: (So)
Ich habe gamedata.db0 entpacht und denn Config und denn lost_alpha Ordner geöfnet .Jetzt noch la_skills.ltx datei mit einem editor öffnen und die trage kraft einträge bearbeitet. Das ganze ungepackt in die Gamedata Ordner kopieren fertig.
;==================================================================================================
;--/ Skills data
;--/ Last edit: 05.08.2016 [SkyLoader]
;==================================================================================================
;--------------------------------------------------------------------
[barter_skill_data]
minimum_value = 1
maximum_value = 0.65

[endurance_skill_data]
minimum_max_weight = 35
maximum_max_weight = 65

minimum_max_walk_weight = 45
maximum_max_walk_weight = 75

minimum_sprint_factor = 2.1
maximum_sprint_factor = 2.8

[sharpshooter_skill_data]
minimum_dispersion = 1
maximum_dispersion = 0.6

minimum_zoom_inertion = 1
maximum_zoom_inertion = 0

[survivor_skill_data]
minimum_stash_percent = 15
maximum_stash_percent = 40

minimum_immunity_coeff = 1
maximum_immunity_coeff = 0.9
 
Zuletzt bearbeitet:
Übersetzen wir die DC??

wenn jeder sich eine Teil vornimmt sind wir schneller fertig??
mal so als Frage?? in den Raum gestellt
 
Warum nicht und wie ,etwa mit dem Übersetzer vom Martybase? Also ich wehre dabei.
Mal China fragen ob er es weiter übersetzt hatte.
 
Zuletzt bearbeitet:
also ich nutze die Datei -DBE aus 1.400, da war eine DE mit drin. ich prüfe jeden Eintag,
also den Aufruf zb. string id="ecolog_outfit_description"
ist der Term in der alten-DE und aktuellen Version vorhanden, ersetze ich den eigendlichen Text.
ist des nit der Fall übersetze ich den Text selbst.

Level-Escape hab ich so schon gemacht, fehlt nur des Gespräch mit dem neuen Typen mit der VSS

hier die DE Datei aus 1.400

Anhang anzeigen 1.400-dbe-config-text-ger.rar

hier die Patch-Datei-Vers.001 für DE unter 1.4005

Anhang anzeigen Vers.001_gamedata.rar

fast alles im Kordon übersetzt, Beschreibungen, Waffen-Namen usw, nicht übersetzt Rest-Level (Müllhalde etc)
 
Zuletzt bearbeitet:
Die 1.400 habe ich gelöscht in welche rar packet war es drin ? Ich benutzte zur zeit die Übersetzung von China sie ist aber nicht komplett. Vom MartyBase funktioniert nicht bekomme ein Absturz
 
Zuletzt bearbeitet:
Zuletzt bearbeitet:
Also der Tragegewichtsmod in der Skills.ltx funktioniert. Mit der Übersetzung von China wird es wohl funktionieren, aber es muß die 1.4005 localisation.ltx genutzt werden, da die mehr Dateien mit einbindet. In dieser (wegen der Umlaute) ändern:

font_prefix = _west ;_cent

Allerdings gibt es eine Differenz von 18 Dateien schon von der Anzahl her. Also von daher schon mal reines Glücksspiel.

Was die Übersetzung von China angeht, hab ich ihm mal die 1.4002 (?) extrahiert, aber er wollte erst weitermachen, wenn Klarheit über den DC herrscht. Ich glaube mal nicht, daß er da bisher dran gearbeitet hat. Wäre ja in den blauen Dunst hinein gewesen.
Inwieweit die deutschen Dateien aus der 1.4000 zutreffen, kann ich nicht beurteilen. Die werden aber auch nicht umfassend sein. Ich schau mir das mal an.

Ergänzung:
Das sind auch nur 158 statt 172 Dateien. Also auch nicht umfassend.

Ach ja, mit der Änderung von Waffen wird es nicht so einfach werden, da da geskriptete Dateien dabei sind, die händisch nicht verändert werden dürfen. Es funzen auch nicht alle Änderungen in der jeweiligen waffe_xy.ltx. Der Kaufpreis ist veränderbar, die Magazingröße nicht.
Wer die beiden gamedata Datenbanken entpackt, der kann sie komplett in den Gamedata-Ordner integrieren. Hat bei mir funktioniert.
 
Zuletzt bearbeitet:
Hallo brauche mal wieder eure hilfe,bin gerade in der Agroprom Level.Dort soll ich 8 Dokumente finden 5 habe ich schon nur die nr 1,5,8 finde ich nicht, wer kann mir helfen. Die haupt gebäude und die neben gebäude wo die Arme ist habe ich schon abgesucht.
 
Servus Trooper, wo die Dokus liegen, kann ich nit sagen, aber was drin steht, habe ich heut erst Übersetzt.
Die Jungs von DC haben eine komische Ordnung, riesige Dateien und aus allen Leveln alles durcheinander.
naja geht dann nur Zeilen-ID-weise zu bearbeiten.
ich arbeite gerade an der Datei, welche die Waffen/Outfit Upgrades beschreibt, das sind 2034 Zeilen, also bei 3 ZeilenHTML pro Ingame-Textzeile cirka 670 Text-Zeilen.
20% Prozent habe ich davon - Zeitaufwand 4 Stunden :evillol: :freak: :confused_alt:

mal sehen, werd morgen vielleicht Vers.002 bringen. da sind dann noch mehr Text-Inhalte von Aufgaben in DE.

2.00 Uhr, Zeile 1246 cirka 60%, es geht vorwärts, aber schleppend
 
Zuletzt bearbeitet:
Seid ihr euch sicher, dass das jetzt der große final (Aus)Wurf war?

Offiziell nennt Dezo es nur einen "special Release": "It's a full official repack with the base Lost Alpha game, and all patches and addons bundled together up till now!" ... "... up til now!" :rolleyes:

Auf ModDB laufen auch schon die ersten krypischen Fehlermeldungen auf, die sich nicht mit etwas Halbwissen reparieren lassen - kein Wunder, die Community fängt ja grad' erst an zu testen.

Trotzdem, :daumen:, dass ich Euch an die Übersetzung wagt.

P.S.: Das war zwar nett, die 1.4005 unangekündigt an Weihnachten rauszuhauen, aber es sind wahrscheinlich nicht wenige Spieler unterwegs, die sich zu den Feiertagen mit neuen Spielen eingedeckt haben und die 1.4005 erstmal nicht anfassen und abwarten
... darauf einen Tee :schluck:

P.P.S. @Kaby, @Embargo: Echt jetzt, die haben an der Engine herumgeprokelt, Befehle entfernt und allgemein das Editieren von Dateien erschwert bis unmöglich gemacht? Da vergeht mir ja jetzt schon die Lust, mich damit auseinanderzusetzen. Stalker war immer ein Spiel das davon gelebt hat, mit gesundem Halbwissen seine eigene Tweaks einzubauen ... Konsolen-Feeling brauch ich nicht.
 
Also das man nix Moden kann, würd ich so nit sagen.

mir ist nur Aufgefallen, daß man an den Dateien outfit.ltx, ak74u.ltx, abakan.ltx und mp5.ltx nix ändern kann.
In den Beschreibungen werden Script-Zusätze angezeigt, welcher dir automatisch geladene und nutzbare Munition/Zusatzteil anzeigt.
dadurch gibt es bei diesen 4 Dateien "etwas Ärger".

aber warum sollte man da schrauben??? eigendlich nit nötig, DE hingegen schon
 
HagenTronje schrieb:
P.P.S. @Kaby, @Embargo: Echt jetzt, die haben an der Engine herumgeprokelt, Befehle entfernt und allgemein das Editieren von Dateien erschwert bis unmöglich gemacht? Da vergeht mir ja jetzt schon die Lust, mich damit auseinanderzusetzen. Stalker war immer ein Spiel das davon gelebt hat, mit gesundem Halbwissen seine eigene Tweaks einzubauen ... Konsolen-Feeling brauch ich nicht.[/I]

Seltsam, den Gedanken hatte ich auch, als ich das mitbekommen habe. Naja das Modden verbieten sie ja nicht, aber sie wollen mehr oder minder dass gepackte Dateien *.db* oder so verwendet werden. Ich denke mal die haben damit die Stabilität von LA im Hinterkopf. Aber dass die die God-mode Befehle rausgenommen haben finde ich persönlich blöd, weil das zum Testen unheimlich nützlich war. Naja ich werd mal in die actor.ltx hineinschnüffeln, ob man die Immunitäten verändern kann, dann setze ich die zum Testen auf 0.

@Kaby Sag mal nutzt du zum Übersetzen Marthys Editor? Wenn nein, dann schau mal hier: https://www.computerbase.de/forum/threads/mein-abschluss-projekt-in-c-tool-zum-uebersetzen-der-mods.1638372/

Was deinen Optimismus für die Übersetzung angeht, finde ich das Klasse, aber du tust immer so als ob der "Rest" der Übersetzung für den Kordon nur noch ein Klacks wäre. Dann schau mal in die stable_dialogs_mega_cherv.ltx. Dort sind ca. 1000 Zeilen Text drin, die m. E. zu 1/3 nur für den Kordon sind. Es gibt da noch mindestens 3-4 Questreihen, von Sido, Proverb, und vor allem Nimble. Da die Müllhalde und Agroprom ja relativ nahe des Spielanfangs liegen und Quest von Nimble ins dunkle Tal und nach Jantar führen muß die Datei schon zur Hälfe übertragen werden. Das ist richtig viel Arbeit... Trotzdem gut dass du dich da heran wagst.
 
mit Kordon-übersetzt meinte ich eigendlich, die Dateien, wo Kordon dabei steht, alle Level-Dateien nach Kordon sind noch nit mal angefangen, aber ich habe alle Dateien ohne einer Level-Zuordnung (Outfit, Weapons, PDA usw.) eine nach der anderen übersetzt, letzte is Waffen/Outfit-Upgrade.

dannach mach ich mit den Level-Dateien weiter, das sollte aber einfacher werden, weil da in 1.400 schon viel in DE dabei war.

ich Übersetze im .ltx-file Stringweise, in orginaler-ENG-Datei prüfe ich den String-Aufruf-Name des Textes. suche dazu im DE-File aus 1.400 den selben Teil, falls nicht vorhanden, wird der Englische-Text mit Kopf/Goggel verdeutscht.
und dann noch mal überprüft auf wort-teschnichen Sinn :D, ich weiß das des viel Arbeit is,
aber ein cooles STALKER in nit-DE is doof zu spielen, gerade nach der Spätschicht, wenn ma sei Feierabend-Bier trinkt, geht des halt nur in DE

hier ein Update-Patch Vers.001-to-Vers.002 für DE unter 1.4005

Anhang anzeigen update_Vers.001-to-Vers.002_gamedata.rar

stable_dialogs_mega_cherv.ltx ... Status - übersetzt 100%
st_items_weapons_upgrades.ltx ... Status - übersetzt 60%
 
Zuletzt bearbeitet:
Es ist ein Patch auf der moddb seite erschienen ist es für 1.4005 oder für die alte 1.4002?

Ich wollte bei der übersetzung helfen muss aber zugeben das ich nicht so viel zeit habe. Ich muss erst Martys Programm kenenlernen.

Übrigens deine übersetzung habe ich drauf gemacht,bei mir funktioniert das Spiel nicht mehr.
 
Tja das dürftr nicht sein, entferne mal den Ordner "misc" samt inhalt, also den Teil der mit Vers.001 kam
(dort ist die Datei "Artefakte" und "Händler-Sido" für diesen Artefakte-Cheat, was anders sollte nicht crashen können)

alles andere sind nur "Text"dateien, die eigendlich keinen Einfluß auf das Spiel haben sollten.
 
Zurück
Oben