• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

Grosses Filmprojekt - Operation Red Sand - Fort.

brauch ne pause, wenn man im dauerloop MG42 etc. hört kriegt man echt die KRISE!! :freak::freak::freak::freak:
Das haben sich die Alliierten auch gedacht... :D



Hätte jetzt noch auf Sten getippt, aber die hat das Magazin seitlich. Dann bin ich mal gespannt auf Part 2! :)

Wenn ich noch bei irgendwas behilflich sein kann, nur her damit. ;)
 
Ach, beim Englischen geht's echt nur zäh voran. Wobei es schon gut ist, dass mir eure Übersetzungen vorliegen, auch wenn ich manchmal ein bisschen anpassen muss. Ansonsten frag ich dich im Skype, weißt du ja.
 
Habe ich das richtig verstanden? Du machst du Übersetzung nun selbst? Warum?
 
Nicht so wie du denkst. Aber ich muss schauen, dass Klang und Rhythmus stimmen. Sonst klingt es blöd und die Sprecher brechen sich die Zunge. Manches kann inhaltlich richtig übersetzt sein, klingt aber furchtbar. So kann es passieren, dass der eine den ersten Teil besser hat und der andere den zweiten. Das muss ich beurteilen und zusammenführen. Da liegen immer drei Häufchen Blätter vor mir, was die Sache ein bisschen mühsam macht. Aber das Ganze wird eingesprochen und muss unbedingt fehlerfrei sein.
 
ich halte das zwar immernoch für mehr oder minder grauenvoll, das so zu machen...aber gut..
 
Brauche dazu wohl nichts zu sagen, da ich dies schon unzählige Male bemängelt habe.
Uns fehlt einfach die Zeit für solche Detailverliebtheit. Wird nichts bringen ein Kunstwerk zu haben, von welchem keiner mehr Notiz nehmen wird.
Begreift doch mal, dass wir schon seit Anfang Jahr fertig sein müssten mit dem BFBC Teil!
 
@Zensai:

Worum denn dann?


@Linthi:

Wenn wir Anfang 2013 fertig sein sollten (mit BC2), mache ich ein Kreuz im Kalender...


@Sunny:

Nur das ich das richtig verstehe, wir haben mehrere Übersetzer die die deutschen Dialoge übersetzen und du nimmst dann nachher die Übersetzungen als Hilfestellung um es selbst zu übersetzen?

Wenn das zutreffend sein sollte, dann läuft da ganz schon was schief... :(
 
Weil durch das Zusammenführen derverschiedenen Übersetzungen kein einheitlicher Sprachstil mehr da ist. Dazu kommt eben noch, dass das eigentlich nur klappen kann, wenn Sunny auch wirklich gut ENglischkenntnisse hat. Englisch klingt nunmal anders bzw es ist schon richtig, wenn da "Zungenknoten drin sind. Die Authentizität leidet quasi unter der Zusammenführung... Nicht umsonst verbessert immer einer die Version des vorherigen, und es werden nicht mehrere Unabhängige Übersetzungen angefertigt... Noch dazu ist der Sprachstil in den deutschen Versionen sowieso schon nicht immer "Realitätsnah" sondern eher "Schön anhören"
 
Dialoge haben mit der Realität nichts zu tun. Du findest in keinem guten Buch oder Film Dialoge, die der Realität entsprechen. Gute Dialoge zu schreiben, ist eine Wissenschaft für sich. Und eines ist dabei ganz wichtig: Rhythmus und Klang. ;) Und da ich alles schreibe, ist es auch einheitlich. Es ist ja nicht so, dass ich alles über den Haufen werfe. Ich kontrolliere nur, ob ihr das, was der Ursprungstext aussagen sollte, auch rüberbringt oder nicht. In den meisten Fällen passt es, nur nicht in allen. Das kann ich schon beurteilen.
 
SunnyboyXP0 schrieb:
Es ist ja nicht so, dass ich alles über den Haufen werfe. Ich kontrolliere nur, ob ihr das, was der Ursprungstext aussagen sollte, auch rüberbringt oder nicht. In den meisten Fällen passt es, nur nicht in allen. Das kann ich schon beurteilen.

Sorry Sunny, aber wenn dem so wäre, dann bräuchte man dafür keinen Monat sondern wär ne Sache vo einem intensiven Abend pro Kapitel. Alles andere übersteigt ned Anspruch an eine Machinima um Welten!!!
 
Hallo! Mal ne kurze Frage!
Also im Netz sieht man eccht unzählige Vids von BF, welche tausende Klicks haben!
Und das Projekt hier ist sowas von gut, aber irgendwie vergisst man es immer...
Wenn ich die HPs mal durchstöbere find ich immer andere Videos, aber keine von dem Projekt hier. ;(
 
Und wo war jetzt die Frage? :D

Warum das so ist, kann ich dir leider auch nicht sagen. :(
 
Dan macht doch bissl Werbung schickt den Link an verschiedene Seiten und bittet sie das Video zu Posten usw.
 
das ist doch alles längst passiert ;-)

Das Ding ist, dass es nicht voran geht,und wir so auch keine neuen News posten können...
 
Wir waren ja auf den üblichen verdächtigen seiten, aber eben, auf YT lebt man von ständigen uploads, nicht von monaten verzögerungen durch die verdammten dialoge!!
 
Juhu! :D Wird heute abend direkt angeschaut! :daumen:
 

Ähnliche Themen

Antworten
5.928
Aufrufe
404.256
Antworten
1.065
Aufrufe
85.531
Zurück
Oben