qu1gon schrieb:
Für mich persönlich ist es absolut unverständlich, wie man bei BG3 (gerade bei einem Rollenspiel) die fehlende
deutsche Audioausgabe nicht bemängeln kann.
Ich kann verstehen, dass das für manche ein großer Kritikpunkt ist.
Allerdings, ohne angeben zu wollen, die beste Lösung ist halt wirklich, sich zumindest so viel Englischkenntnisse anzueignen, dass man solche Spiele, Filme, Serien, Romane, Websites, Livestreams usw. in Englisch verstehen kann.
Ich selbst bin alles andere als sprachbegabt. Ich habe mich in der Schule extrem schwer getan Fremdsprachen zu lernen. (Und auch Deutschunterricht war nie mein Fall, was man vielleicht immer noch an Grammatikfehlern usw. merkt.
) Es waren dann tatsächlich Computerspiele, die den Anstoß gegeben haben, genug Englisch zu lernen, um entsprechende Inhalte konsumieren zu können. In den 90ern war es noch üblich, dass Spiele meist überhaupt nicht übersetzt wurden. Sprachausgabe schon mal gar nicht.
So lernte ich halt Englisch für und mit Wing Commander, Day of the Tentacle und Ultima 6 und 7 und dann vor allem aus dem Internet. Immer mit dem Wörterbuch zur Hand. Übung macht den Meister.
Es ist die Mühe auf jeden Fall wert, denn man eröffnet sich damit ganz neue Welten.
Beruflich muss ich seit Jahren auch immer öfter in Englisch kommunizieren. Vor allem Gespräche sind immer noch nicht ganz leicht. Aber auch da geht halt nichts über Übung.
Der beste Englischkurs bringt herzlich wenig, wenn man es dann nicht regelmäßig anwendet. Auch ein Grund, warum ich Filme, Serien und Spiele immer noch fast immer auf Englisch einstelle, selbst wenn heutzutage meist eine deutsche Übersetzung verfügbar ist.
Die gesammelten Werke von Lovecraft lese ich z.B. gerade auch als englisches eBook. Direkt Erklärungen zu altmodischen Wörtern abrufen zu können, hilft sehr.